บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā
[295] 24 Chahi bhikkhave dhammehi samannāgato bhikkhu himavantaṃ pabbatarājaṃ padāleyya ko pana vādo chavāya avijjāya katamehi chahi idha bhikkhave bhikkhu samādhissa samāpattikusalo hoti samādhissa ṭhitikusalo hoti samādhissa vuṭṭhānakusalo hoti samādhissa kallatākusalo 4- hoti samādhissa gocarakusalo hoti samādhissa abhinihārakusalo hoti imehi kho bhikkhave chahi dhammehi samannāgato bhikkhu himavantaṃ pabbatarājaṃ padāleyya ko pana vādo chavāya avijjāyāti. @Footnote: 1 Ma. Yu. bhayaṃ dukkhaṃ rogo gaṇḍo . 2 Po. saṅgo. 3 Ma. Yu. sabbavera .... @4 Ma. Yu. kallitakusalo.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 347. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=22&item=295&items=1 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=22&item=295&items=1&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=22&item=295&items=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=22&item=295&items=1 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=295 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=2454 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=2454 Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]