ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā
                     Sītivaggo catuttho
     [356]  85  Chahi bhikkhave dhammehi samannāgato bhikkhu abhabbo anuttaraṃ
sītibhāvaṃ    sacchikātuṃ    katamehi    chahi   idha   bhikkhave   bhikkhu   yasmiṃ
samaye    cittaṃ   niggahetabbaṃ   tasmiṃ   samaye   cittaṃ   na   niggaṇhāti
yasmiṃ   samaye   cittaṃ   paggahetabbaṃ  tasmiṃ  samaye  cittaṃ  na  paggaṇhāti
yasmiṃ   samaye   cittaṃ   sampahaṃsitabbaṃ   tasmiṃ  samaye  cittaṃ  na  sampahaṃsati
yasmiṃ  samaye  cittaṃ  ajjhupekkhitabbaṃ  tasmiṃ  samaye  cittaṃ  na  ajjhupekkhati
hīnādhimuttiko     ca    hoti    sakkāyābhirato    ca    imehi    kho
bhikkhave   chahi   dhammehi   samannāgato  bhikkhu  abhabbo  anuttaraṃ  sītibhāvaṃ
sacchikātuṃ.
     {356.1}  Chahi  bhikkhave  dhammehi  samannāgato bhikkhu bhabbo anuttaraṃ
sītibhāvaṃ  sacchikātuṃ  katamehi  chahi  idha  bhikkhave  bhikkhu  yasmiṃ  samaye cittaṃ
niggahetabbaṃ   tasmiṃ   samaye   cittaṃ   niggaṇhāti   yasmiṃ   samaye  cittaṃ
paggahetabbaṃ   tasmiṃ   samaye   cittaṃ   paggaṇhāti   yasmiṃ   samaye  cittaṃ
@Footnote: 1 Yu. uttariñca .  2 Ma. mahantattaṃ dvayaṃ .... Yu. mahantattaṃ dvayaniraye.
@3 Ma. Yu. rattiyoti.
Sampahaṃsitabbaṃ   tasmiṃ   samaye   cittaṃ   sampahaṃsati   yasmiṃ   samaye   cittaṃ
ajjhupekkhitabbaṃ    tasmiṃ    samaye   cittaṃ   ajjhupekkhati   paṇītādhimuttiko
ca   hoti   nibbānābhirato   ca   imehi   kho   bhikkhave  chahi  dhammehi
samannāgato bhikkhu bhabbo anuttaraṃ sītibhāvaṃ sacchikātunti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 485-486. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=22&item=356&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=22&item=356&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=22&item=356&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=22&item=356&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=356              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=3478              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=3478              Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :