บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 23 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 15 : Sutta. Aṅ. (4): sattaka-aṭṭhaka-navakanipātā
[154] 64 Catūhi bhikkhave dhammehi samannāgato bhikkhu alaṃ attano no 1- paresaṃ . katamehi catūhi idha bhikkhave bhikkhu khippanisanti ca hoti kusalesu dhammesu sutānañca dhammānaṃ dhārakajātiko hoti dhatānañca dhammānaṃ atthupaparikkhī hoti atthamaññāya dhammamaññāya dhammānudhammapaṭipanno ca hoti no ca kalyāṇavāco hoti kalyāṇavākkaraṇo poriyā vācāya samannāgato vissaṭṭhāya anelagaḷāya atthassa viññāpaniyā no ca sandassako hoti samādapako samuttejako sampahaṃsako sabrahmacārīnaṃ . imehi kho bhikkhave catūhi dhammehi samannāgato bhikkhu alaṃ attano no 1- paresaṃ.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 23 page 306. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=23&item=154&items=1 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=23&item=154&items=1&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=23&item=154&items=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=23&item=154&items=1 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=23&i=154 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=6026 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=6026 Contents of The Tipitaka Volume 23 http://84000.org/tipitaka/read/?index_23
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]