ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto
     [82] 8 Evamme sutam. Ekam samayam bhagava savatthiyam viharati jetavane
anathapindikassa   arame   .   tena   kho   pana  samayena  sambahulanam
bhikkhunam      pacchabhattam      pindapatapatikkantanam      karerimandalamale
@Footnote: 1 Ma. sakko kho ayam devanamindo.
Sannisinnanam    sannipatitanam    ayamantarakatha    udapadi    pindapatiko
avuso     bhikkhu     pindaya    caranto    labhati    kalena    kalam
manapike  cakkhuna  rupe  passitum  labhati  kalena  kalam  manapike sotena
sadde   sotum   labhati  kalena  kalam  manapike  ghanena  gandhe  ghayitum
labhati   kalena   kalam  manapike  jivhaya  rase  sayitum  labhati  kalena
kalam   manapike   kayena   photthabbe   phusitum   pindapatiko   avuso
bhikkhu   sakkato   garukato   manito   pujito   apacito   pindaya  carati
handa   1-   mayam  avuso  pindapatika  homa  mayampi  lacchama  kalena
kalam   manapike   cakkhuna   rupe   passitum   mayampi   lacchama  kalena
kalam   manapike   sotena   sadde   sotum   mayampi   lacchama  kalena
kalam   manapike   ghanena   gandhe   ghayitum   mayampi  lacchama  kalena
kalam   manapike   jivhaya   rase   sayitum   mayampi   lacchama  kalena
kalam   manapike   kayena   photthabbe  phusitum  mayampi  sakkata  garukata
manita   pujita   apacita   pindaya   carissamati  .  ayancarahi  tesam
bhikkhunam antarakatha hoti vippakata.
     {82.1}  Athakho  bhagava  sayanhasamayam  patisallana  vutthito yena
karerimandalamalo    tenupasankami    upasankamitva    pannatte   asane
nisidi  .  nisajja  kho  bhagava  bhikkhu amantesi kaya nuttha bhikkhave etarahi
kathaya  sannisinna  ka  ca  pana  vo antarakatha vippakatati. Idha bhante
amhakam      pacchabhattam      pindapatapatikkantanam     karerimandalamale
@Footnote: 1 Po. Ma. Yu. handa avuso mayampi.
Sannisinnanam    sannipatitanam    ayamantarakatha    udapadi    pindapatiko
avuso   bhikkhu   pindaya   caranto   labhati   kalena   kalam  manapike
cakkhuna   rupe  passitum  labhati  kalena  kalam  manapike  sotena  sadde
sotum   labhati   kalena   kalam  manapike  ghanena  gandhe  ghayitum  labhati
kalena   kalam   manapike  jivhaya  rase  sayitum  labhati  kalena  kalam
manapike   kayena   photthabbe   phusitum   pindapatiko   avuso   bhikkhu
sakkato   garukato   manito   pujito   apacito   pindaya   carati  handa
avuso    mayampi    pindapatika    homa   mayampi   lacchama   kalena
kalam   manapike   cakkhuna   rupe   passitum   mayampi   lacchama  kalena
kalam   manapike  sotena  sadde  sotum  mayampi  lacchama  kalena  kalam
manapike   ghanena   gandhe   ghayitum   mayampi   lacchama  kalena  kalam
manapike   jivhaya   rase   sayitum   mayampi   lacchama   kalena  kalam
manapike    kayena    photthabbe   phusitum   mayampi   sakkata   garukata
manita    pujita   apacita   pindaya   carissamati   ayam   kho   no
bhante   antarakatha   vippakata   atha  1-  bhagava  anuppattoti  .  na
khvetam   bhikkhave   tumhakam   patirupam  kulaputtanam  saddha  2-  agarasma
anagariyam   pabbajitanam   yam   tumhe   evarupam   3-   katham   katheyyatha
sannipatitanam   4-   vo   bhikkhave  dvayam  karaniyam  dhammi  5-  va  katha
ariyo va tunhibhavoti.
     {82.2}   Athakho   bhagava   etamattham   viditva  tayam  velayam
@Footnote: 1 Po. Yu. athakho .  2 Yu. saddhaya .  3 Ma. Yu. evarupim .  4 Yu. sannisinnanam
@sannipatitanam. 5 Po. Yu. dhammiya.
Imam udanam udanesi
       pindapatikassa bhikkhuno      attabharassa anannaposino
       deva pihayanti tadino        no ce saddasilokanissitoti. Atthamam.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 116-119. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=25&item=82&items=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=25&item=82&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=25&item=82&items=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=25&item=82&items=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=82              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=26&A=4786              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=26&A=4786              Contents of The Tipitaka Volume 25 http://84000.org/tipitaka/read/?index_25

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :