บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā
[337] |337.325| 3 Vassati devo yathā sugītaṃ channā me kuṭikā sukhā nivātā tassaṃ viharāmi vūpasanto atha ce patthayasi pavassa deva. |337.326| Vassati devo yathā sugītaṃ channā me kuṭikā sukhā nivātā tassaṃ viharāmi santacitto atha ce patthayasi pavassa deva. |337.327| .pe. Tassaṃ viharāmi vītarāgo |337.328| .pe. Tassaṃ viharāmi vītadoso |337.329| .pe. @Footnote: 1 Po. Ma. sugandhakaṃ . 2 Sī. Yu. sakubbatoti. Ma. kubbatoti.--------------------------------------------------------------------------------------------- page319.
Tassaṃ viharāmi vītamoho atha ce patthayasi pavassa devāti. Girimānando thero.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 318-319. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=26&item=337&items=1&pagebreak=1&mode=bracket Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=26&item=337&items=1&pagebreak=1 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=26&item=337&items=1&pagebreak=1&mode=bracket Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=26&item=337&items=1&pagebreak=1&mode=bracket Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=337 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=33&A=1090 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=33&A=1090 Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]