ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā
     [41] |41.490| 3 Alaṅkatā kanakakañcanācitaṃ 1-
                 suvaṇṇajālacittaṃ mahantaṃ
                 abhiruyha gajavaraṃ sukappitaṃ
                 idhāgamā vehāsayaṃ antalikkhe
      |41.491| nāgassa dantesu duvesu nimmitā
                 acchodakā paduminiyo suphullā
                 padumesu 2- turiyagaṇā pavajjare 3-
                 imā ca naccanti manoharāyo
      |41.492| deviddhipattāsi mahānubhāve
                 manussabhūtā kimakāsi puññaṃ
                 kenāsi evañjalitānubhāvā
                 vaṇṇo ca te sabbadisā pabhāsatīti.
@Footnote: 1 Ma. maṇikañcanācitaṃ. Po. Yu. maṇikanakañcanācitaṃ .  2 Yu. casaddo dissati.
@3 Ma. pabhijjare.
      |41.493| Bārāṇasiyaṃ upasaṅkamitvā
                 buddhassāhaṃ vatthayugaṃ adāsiṃ
                 pādāni vanditvā chamā nisīdiṃ
                 cittāva 1- taṃ añjalikaṃ akāsiṃ
      |41.494| buddho ca me kañcanasannibhattaco
                 adesayi samudayadukkhaniccataṃ
                 asaṅkhataṃ 2- dukkhanirodhasaccaṃ
                 maggaṃ adesayi yato vijānissaṃ
      |41.495| appāyukī kālakatā tato cutā
                 upapannā tidasānaṃ 3- yasassinī
                 sakkassāhaṃ aññatarā pajāpati
                 yasuttarā nāma disāsu vissutāti.
                     Nāgavimānaṃ tatiyaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 71-72. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=26&item=41&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=26&item=41&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=26&item=41&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=26&item=41&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=41              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=30&A=4314              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=30&A=4314              Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :