ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā
     [67] |67.800| 3 Uccamidam manithunam vimanam
                 samantato dvadasa 1- yojanani
                 kutagara sattasata ulara
                 veluriyatthambha ruciratthata 2- subha
      |67.801| tatthacchasi pivasi khadasi ca
@Footnote: 1 Po. Ma. Yu. solasa .  2 Ma. rucakatthata.
                 Dibba ca vina pavadanti vaggu 1-
                 atthatthaka sikkhita sadhurupa
                 dibba ca kanna tidasacara 2- ulara
                 naccanti gayanti pamodayanti
      |67.802| deviddhipattosi mahanubhavo
                 manussabhuto kimakasi punnam
                 kenasi evanjalitanubhavo
                 vanno ca te sabbadisa pabhasatiti.
      |67.803| So devaputto attamano   moggallanena pucchito
                panham puttho viyakasi           yassa kammassidam phalam
      |67.804| phaladayi phalam vipulam labhati
                 dadamujugatesu pasannamanaso
                 so hi modati saggappatto tidive
                 anubhoti ca punnaphalam vipulam
      |67.805| tathevaham 3- mahamuni      adasim caturo phale
      |67.806| tasma hi phalam alameva datum
                 niccam manussena sukhatthikena
                 dibbani va patthayata sukhani
                 manussasobhagyatamicchita 4- vati.
@Footnote: 1 Ma. vaggum .  2 Yu. tidasa vara .  3 Ma. tavevaham.
@4 Ma. Yu. manussasobhaguyatamicchata.
      |67.807| Tena metadiso vanno      ... Pe ...
                 Vanno ca me sabbadisa pabhasatiti.
                    Phaladayakavimanam tatiyam.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 118-120. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=26&item=67&items=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=26&item=67&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=26&item=67&items=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=26&item=67&items=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=67              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=30&A=7061              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=30&A=7061              Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :