บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ
8 Dhūmakārijātakaṃ [1093] Rājā apucchi vidhūraṃ dhammakāmo yudhiṭṭhilo api brāhmaṇa jānāsi ko eko bahu socati. [1094] Brāhmaṇo ajayūthena bahutendo 1- vane vasaṃ dhūmaṃ akāsi vāseṭṭho rattindivamatandito. [1095] Tassa taṃdhūmagandhena sarabhā makasadditā 2- vassāvāsaṃ upagacchuṃ dhūmakārissa santike. [1096] Sarabhesu manaṃ katvā ajā so nāvabujjhatha āgacchanti vajanti vā tassa tā vinasuṃ 3- ajā. [1097] Sarabhā sarade kāle pahīnamakase vane pāviṃsu giriduggāni nadīnaṃ pabhavāni ca. [1098] Sarabhe ca gate disvā ajā ca vibhavaṃ gatā kīso ca vivaṇṇo āsi paṇḍurogī ca brāhmaṇo. [1099] Evaṃ yo sanniraṅkatvā āgantuṃ kurute piyaṃ so eko bahu socati dhūmakārīva brāhmaṇoti. Dhūmakārijātakaṃ aṭṭhamaṃ. @Footnote: 1 Sī. bahutejo. Ma. bahūtejo . 2 Yu. makasaṭṭitā . 3 Sī. vinassuṃ.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 232. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=27&item=1093&items=7 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=27&item=1093&items=7&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=27&item=1093&items=7 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=27&item=1093&items=7 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=1093 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=39&A=4603 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=39&A=4603 Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]