ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ
                        11 Parantapajātakaṃ
     [1114] Āgamissati me pāpaṃ        āgamissati me bhayaṃ
                  tadā hi calitā sākhā       manussena migena vā.
     [1115] Bhīruyā nūna me kāmo        avidūre vasantiyā
                  karissati kisaṃ paṇḍuṃ         sāva sākhā parantapaṃ.
     [1116] Socayissati maṃ kantā        gāme vasaṃ aninditā
                  karissati kisaṃ paṇḍuṃ         sāva sākhā parantapaṃ.
     [1117] Tayā maṃ hasitāpaṅgī 1-     mihitāni 2- bhaṇitāni ca
                  kisaṃ paṇḍuṃ karissati         sāva sākhā parantapaṃ.
     [1118] Agamā nūna so saddo       asaṃsi nūna so tava
                  akkhātaṃ nūna taṃ tena         yo taṃ sākhamakampayi.
     [1119] Idaṃ kho taṃ samāgamma         mama bālassa cintitaṃ
                  tadā hi calitā sākhā       manussena migena vā.
     [1120] Tatheva tvaṃ avedasi            avañci pitaraṃ mama
                  hantvā sākhāhi chādento    āgamissati te 3- bhayanti.
                      Parantapajātakaṃ ekādasamaṃ.
                         Gandhāravaggo dutiyo.
                                  -----------
@Footnote: 1 Ma. asitāpaṅgi .  2 Ma. sitāni .  3 Ma. me.
                               Tassuddānaṃ
                varagāma mahākapi bhaggava ca
                daḷhadhamma sakuñjara kesavaro
                urago vidhūro puna jāgarataṃ
                atha kosalādhipa parantapa ca.
                               --------
                    Tatra vagguddānaṃ bhavati.
            Atha sattanipātamhi          vaggaṃ me bhaṇato suṇa
            kukku ca puna gandhāro        dve ca vuttā mahesinā.
                    Sattakanipātaṃ niṭṭhitaṃ.
                           ----------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 236-237. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=27&item=1114&items=7              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=27&item=1114&items=7&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=27&item=1114&items=7              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=27&item=1114&items=7              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=1114              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=39&A=5044              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=39&A=5044              Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :