ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ
                           3 Mahāsuvarājajātakaṃ
     [1226] Dumo yadā hoti phalūpapanno
                       bhuñjanti naṃ vihaṅgamā 2- sampatantā
                       khīṇanti ñatvāna dumaṃ phalaccaye
@Footnote: 1 Ma. casaddo natthi .  2 Sī. Yu. vihagā. evamuparipi.
                       Disodisaṃ yanti tato vihaṅgamā.
     [1227] Cara cārikaṃ lohitatuṇḍa mā mari
                       kiṃ tvaṃ suva sukkhadumamhi jhāyasi
                       tadiṅgha [1]- brūhi vassantasannibha
                       kasmā suva sukkhadumaṃ na riñcasi.
     [1228] Ye ve sakhīnaṃ sakhāro bhavanti
                       pāṇāccaye sukhadukkhesu haṃsa
                       khīṇaṃ akhīṇanti na taṃ jahanti
                       santo sataṃ dhammamanussarantā.
     [1229] Sohaṃ sataṃ aññatarosmi haṃsa
                       ñātī ca me hoti sakhā ca rukkho
                       taṃ nussahe jīvikattho pahātuṃ
                       khīṇanti ñatvāna na esa dhammo.
     [1230] Sādhu pakkhi 2- kataṃ hoti    metti saṃsati santhavo
                  sacetaṃ dhammaṃ rocesi          pāsaṃsosi vijānataṃ.
     [1231] So te suva varaṃ dammi         pattayāna vihaṅgama
                  varaṃ varassu vaṅkaṅga           yaṅkiñci manasicchasi.
     [1232] Varañca me haṃsa tuvaṃ dadeyya
                       ayañca rukkho punarāyuṃ labhetha
@Footnote: 1 Ma. maṃ .  2 Sī. Ma. sakkhi.
                       So sākhavā phalimā saṃvirūḷho
                       madhutthiko tiṭṭhatu sobhamāno.
     [1233] Taṃ passa samma phalimaṃ uḷāraṃ
                       sahāva te hotu udumbarena
                       so sākhavā phalimā saṃvirūḷho
                       madhutthiko tiṭṭhatu sobhamāno.
     [1234] Evaṃ sakka sukhī hohi         saha sabbehi ñātibhi
                  yathāhamajja sukhito          disvāna saphalaṃ dumaṃ.
     [1235] Suvassa vacanaṃ sutvā 1-     katvāna saphalaṃ dumaṃ
                  pakkāmi saha bhariyāya      devānaṃ nandanaṃ vananti.
                      Mahāsuvarājajātakaṃ tatiyaṃ.
                              -----------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 255-257. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=27&item=1226&items=10              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=27&item=1226&items=10&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=27&item=1226&items=10              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=27&item=1226&items=10              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=1226              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=39&A=7049              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=39&A=7049              Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :