ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ

page314.

5 Paniyajatakam [1542] Mitto mittassa paniyam adinnam paribhunjisam tena paccha vijigucchim tam papam pakatam maya ma puna akaram papam tasma pabbajito aham. [1543] Paradaranca disvana chando me upapajjatha tena paccha vijigucchim tam papam pakatam maya ma puna akaram papam tasma pabbajito aham. [1544] Pitaram me maharaja cora agganhu kanane tesaham pucchito janam annatha nam viyakarim tena paccha vijigucchim tam papam pakatam maya ma puna akaram papam tasma pabbajito aham. [1545] Panatipatamakarum somayage upatthite tesaham samanunnasim tena paccha vijigucchim tam papam pakatam maya ma puna akaram papam tasma pabbajito aham. [1546] Suramerayamadhuka ye jana pathamasu no bahunnam te anatthaya majjapanamakappayum tesaham samanunnasim tena paccha vijigucchim tam papam pakatam maya ma puna akaram papam tasma pabbajito aham.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page315.

[1547] Dhiratthusu bahukame 1- duggandhe bahukantake ye aham patisevanto nalabhim tadisam sukham. [1548] Mahassada sukha kama natthi kama param sukham ye kame patisevanti saggante upapajjare. [1549] Appassada dukha kama natthi kama param dukkham ye kame patisevanti nirayante upapajjare. [1550] Asi yatha sunisito nettisova 2- supayiko sattiva urasi khitta kama dukkhatara tato. [1551] Angaranamva jalitam kasum sadhikaporisam phalamva divasantattam kama dukkhatara tato. [1552] Visam yatha halahalam telam pakkutthitam 3- yatha tambaloham vilinamva kama dukkhatara tatoti. Paniyajatakam pancamam. ---------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 314-315. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=27&item=1542&items=11&pagebreak=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=27&item=1542&items=11&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=27&item=1542&items=11&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=27&item=1542&items=11&pagebreak=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=1542              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=40&A=694              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=40&A=694              Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :