ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ

page438.

8 Bhallātiyajātakaṃ [2153] Bhallātiyo 1- nāma ahosi rājā raṭṭhaṃ pahāya migavaṃ acāriso agamā girivaraṃ gandhamādanaṃ supupphitaṃ kiṃpurisānuciṇṇaṃ. Sālūrasaṅghañca nisedhayitvā dhanukalāpañca so nikkhipitvā upāgami vacanaṃ vattukāmo yatthaṭṭhitā kiṃpurisā ahesuṃ. Himaccaye hemavatāya tīre kimidhaṭṭhitā mantayavho abhiṇhaṃ pucchāmi vo mānusadehavaṇṇe kathaṃ vo 2- jānanti manussaloke. [2154] Mallagiriṃ paṇḍarakaṃ tikūṭaṃ sītodakā 3- anuvicarāma najjo migā manussāva nibhāsavaṇṇā jānanti no kiṃpurisāti ludda. [2155] Sukiccharūpaṃ paridevayavho āliṅgito cāsi piyo piyāya pucchāmi vo mānusadehavaṇṇe @Footnote: 1 Sī. Yu. bhallāṭiyo . 2 Ma. nu. . 3 Sī. Yu. sītodiyā.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page439.

Kimidha vane rodatha appatītā. Sukiccharūpaṃ paridevayavho āliṅgito cāsi piyo piyāya pucchāmi vo mānusadehavaṇṇe kimidha vane vilapatha appatītā. Sukiccharūpaṃ paridevayavho āliṅgito cāsi piyo piyāya pucchāmi vo mānusadehavaṇṇe kimidha vane socatha appatītā. [2156] Mayekarattaṃ 1- vippavasimha ludda akāmakā aññamaññaṃ sarantā tamekarattaṃ 2- anutappamānā socāma sā ratti puna na hessati. [2157] Yamekarattaṃ 3- anutappathetaṃ dhanaṃva naṭṭhaṃ pitarañca petaṃ pucchāmi vo mānusadehavaṇṇe kathaṃ vināvāsamakappayittha. [2158] Yamimaṃ nadiṃ passasi sīghasotaṃ nānādumacchādana selakūlaṃ 4- taṃ me piyo uttari vassakāle @Footnote:1-2-3 Yu. - rattiṃ . 4 Sī. Yu. dumacchadanaṃ selakūṭaṃ. Ma. - dumacchādanaṃ.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page440.

Mamañca maññe anubandhatīti. Ahañca aṅkolakamocināmi adhimuttakaṃ sattaliyodhikañca piyo ca me hehiti mālabhārī ahañca naṃ mālini 1- ajjhupessaṃ. Ahañcidaṃ kuravakaṃ ocināmi uddālakā pātali sindhuvāritā 2- piyo ca me hehiti mālabhārī ahañca naṃ mālini ajjhupessaṃ. Ahañca sālassa supupphitassa oceyya pupphāni karomi mālaṃ piyo ca me hehiti mālabhārī ahañca naṃ mālini ajjhupessaṃ. Ahañca sālassa supupphitassa oceyya pupphāni karomi bhāraṃ idañca no hehiti santharatthaṃ yatthajjimaṃ 3- viharissāma 4- rattiṃ. Ahañca kho aggalu 5- candanañca silāya piṃsāmi pamattarūpā piyo ca me hehiti rositaṅgo @Footnote: 1 Ma. mālinī. evamuparipi . 2 Ma. pāṭalisindhuvārakā . 3 Sī. Yu. yathajjamaṃ. @4 Yu. viharissāmu . 5 Ma. agaḷuṃ. Yu. akaluṃ.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page441.

Ahañca naṃ rositā ajjhupessaṃ athāgamā salilaṃ sīghasotaṃ nudaṃ sāle salale kaṇṇikāre āpūrathe 1- tena muhuttakena sāyaṃ nadī āsi mayā suduttarā. Ubhosu tīresu mayaṃ tadā ṭhitā sampassantā ubhayo aññamaññaṃ sakiṃpi rodāma sakiṃ hasāma kicchena no agamā sambarī sā. Pāto ca kho uggate suriyamhi catukkaṃ nadiṃ uttariyāna ludda āliṅgiyā aññamaññaṃ mayaṃ ubho sakiṃpi rodāma sakiṃ hasāma. Tīhūnakaṃ satta satāni ludda yamidha mayaṃ vippavasimha pubbe vassekimaṃ 2- jīvitaṃ bhūmipāla konīdha kantāya vinā vaseyya. [2159] Āyuñca vo kīvatako nu samma sacepi jānātha vadetha āyuṃ anussavā vuḍḍhato āgamā vā @Footnote: 1 Ma. āpūratha . 2 Sī. Yu. vāsekimaṃ.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page442.

Akkhātha me taṃ avikampamānā. [2160] Āyuñca no vassasahassa 1- ludda na cantarā pāpako atthi rogo appaṃva dukkhaṃ sukhameva bhiyyo avītarāgā vijahāma jīvitaṃ. [2161] Idañca sutvāna amānusānaṃ bhallātiyo ittaraṃ jīvitanti nivattatha na migavaṃ acari adāsi dānāni abhuñji bhoge. [2162] Idañca sutvāna amānusānaṃ sammodatha mā kalahaṃ akattha mā vo tappi 2- attakammāparādho yathāpi te kiṃpurisekarattaṃ. Idañca sutvāna amānusānaṃ sammodatha mā vivādaṃ akattha mā vo tappi 3- attakammāparādho yathāpi te kiṃpurisekarattaṃ. [2163] Vividha 4- adhimanā suṇomahaṃ vacanapathaṃ vata atthasañhitaṃ muñcaṃ 5- giraṃ nudaseva me daraṃ @Footnote: 1 Ma. vassasahasasaṃ . 2-3 Ma. tapī . 4 Ma. vividhaṃ . 5 Sī. Yu. muñca.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page443.

Samaṇa sukhāvaha jīva me ciranti. Bhallātiyajātakaṃ aṭṭhamaṃ. ----------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 438-443. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=27&item=2153&items=11&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=27&item=2153&items=11&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=27&item=2153&items=11&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=27&item=2153&items=11&pagebreak=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=2153              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=41&A=1769              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=41&A=1769              Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :