ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ
                         5 Antajātakaṃ
     [484] Usabhasseva te khandho       sīhasseva vijambhitaṃ
                migarāja namo tayatthu       api kiñci labhāmase.
     [485] Kulaputto pajānāti        kulaputtaṃ 2- pasaṃsituṃ
                mayūragīvasaṅkāsa              ito pariyāhi vāyasa.
@Footnote: 1-2 Sī. Yu. kulaputte.
     [486] Migānaṃ koṭṭhako 1- anto   pakkhīnaṃ pana vāyaso
                eraṇḍo anto rukkhānaṃ      tayo antā samāgatāti.
                         Antajātakaṃ pañcamaṃ.
                                  -------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 123-124. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=27&item=484&items=3              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=27&item=484&items=3&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=27&item=484&items=3              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=27&item=484&items=3              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=484              Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com

Background color :