ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ
                       3 Venasākhajātakaṃ 1-
     [712] Nayidaṃ niccaṃ bhavitabbaṃ brahmadatta
                      khemaṃ subhikkhaṃ sukhatā 2- ca kāye
                      atthaccaye mā ahu sampamūḷho
                      bhinnaplavo sāgarasseva majjhe.
     [713] Yāni karoti puriso            tāni attani passati
                kalyāṇakārī kalyāṇaṃ      pāpakārī ca pāpakaṃ
                yādisaṃ vapate bījaṃ             tādisaṃ ruhate 3- phalaṃ.
     [714] Idaṃ tadācariyavaco            pārācariyo 4- yadabravi
                māssu 5- tvaṃ akari pāpaṃ   yantaṃ 6- pacchā kataṃ tape.
     [715] Ayameva so piṅgiyo 7- venasākho 8-
@Footnote: 1 Sī. Yu. dhonasākhajātakaṃ. 2 Sī. suhatā. 3 Sī. Ma. harate. 4 Sī. Ma. pārāsariyo.
@5 Ma. māsu. 6 Ma. yaṃ tvaṃ. 7 Ma. piṅgiya. 8 Sī. Yu. dhonasākho.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page167.

Yamhi ghātayiṃ khattiyānaṃ sahassaṃ alaṅkate candanasāralitte 1- tameva dukkhaṃ paccāgataṃ mamaṃ. [716] Sāmāpi kho candanalittagattī 2- siṅgūva 3- sobhañjanakassa uggatā adisvā kālaṃ karissāmi ubbariṃ taṃ me ito dukkhataraṃ bhavissatīti. Venasākhajātakaṃ tatiyaṃ. ---------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 166-167. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=27&item=712&items=5&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=27&item=712&items=5&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=27&item=712&items=5&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=27&item=712&items=5&pagebreak=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=712              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=38&A=8821              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=38&A=8821              Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :