บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ
2 Khuraputtavaggo 2- 1 khuraputtajātakaṃ 2- [905] Saccaṃ kirevamāhaṃsu kalakaṃ 3- bāloti paṇḍitā passa bālo rahokammaṃ āvikubbaṃ na bujjhati. [906] Tvaṃ nu kho 4- samma bālosi khuraputta vijānahi rajjuyāhi 5- parikkhitto vaṅkoṭṭho ohitomukho. [907] Aparaṃpi samma te bālyaṃ yo mutto na palāyasi so ca bālataro samma yaṃ tvaṃ vahasi senakaṃ. [908] Yannu samma ahaṃ bālo ajarāja vijānahi @Footnote: 1 Ma. sadarīmukha neru latā ca puna. 2 Ma. kharaputta .... 3 Ma. vastaṃ. Sī. Yu. bhastaṃ. @4 Ma. tvaṃ khopi. Yu. tvañca kho. 5 Ma. rajjuyā hi. Atha kena senako bālo taṃ me akkhāhi pucchito. [909] Uttamatthaṃ labhitvāna bhariyāya 1- yo padassati tena jahissatattānaṃ sā cevassa na hessati. [910] Na piyammeti 2- janinda tādiso attaṃ niraṅkatva piyāni sevati attāva seyyo paramāva 3- seyyo labbhā piyā ocitattena 4- pacchāti. Khuraputtajātakaṃ paṭhamaṃ. ----------The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 199-200. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=27&item=905&items=6 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=27&item=905&items=6&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=27&item=905&items=6 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=27&item=905&items=6 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=905 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=39&A=1265 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=39&A=1265 Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]