บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ
7 Upasiṅghapupphajātakaṃ 1- [944] Yametaṃ 2- vārijaṃ pupphaṃ adinnaṃ upasiṅghasi ekaṅgametaṃ theyyānaṃ gandhathenosi mārisa. [945] Na harāmi na bhañjāmi ārā siṅghāmi vārijaṃ atha kena nu vaṇṇena gandhathenoti vuccati. [946] Yoyaṃ bhisāni khaṇati puṇḍarīkāni bhañjati evaṃ ākiṇṇakammanto kasmā eso na vuccati [947] Ākiṇṇaluddho puriso dhāticolaṃva 3- makkhito tasmiṃ me vacanaṃ natthi tañcārahāmi vattave 4-. [948] Anaṅgaṇassa posassa niccaṃ sucigavesino vālaggamattapāpassa 5- abbhāmattaṃva khāyati. [949] Addhā maṃ yakkha jānāsi atho maṃ anukampasi punapi yakkha vajjāsi yadā passasi edisaṃ. [950] Neva taṃ upajīvāmi napi te bhatikamhase 6- tvameva bhikkhu jāneyya yena gaccheyya suggatinti. Upasiṅghapupphajātakaṃ sattamaṃ. -----------The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 207. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=27&item=944&items=7 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=27&item=944&items=7&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=27&item=944&items=7 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=27&item=944&items=7 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=944 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=39&A=2105 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=39&A=2105 Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]