ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 3 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 3 : Vinaya. Bhikkhunī
                  Gabbhinivaggassa navamasikkhapadam
     [395]  Tena  samayena  buddho  bhagava  savatthiyam  viharati jetavane
anathapindikassa   arame   .   tena   kho   pana   samayena  bhikkhuniyo
vutthapitam   pavattinim   dve   vassani   nanubandhanti   .   ta   bala
honti   abyatta   na   jananti   kappiyam   va  akappiyam  va  .  ya
ta   bhikkhuniyo   appiccha   .pe.  ta  ujjhayanti  khiyanti  vipacenti
katham    hi    nama    bhikkhuniyo   vutthapitam   pavattinim   dve   vassani
nanubandhissantiti  .pe.  saccam  kira  bhikkhave  bhikkhuniyo  vutthapitam pavattinim
dve   vassani   nanubandhantiti   .   saccam  bhagavati  .  vigarahi  buddho
bhagava   katham   hi   nama   bhikkhave  bhikkhuniyo  vutthapitam  pavattinim  dve
vassani   nanubandhissanti   netam   bhikkhave   appasannanam  va  pasadaya
.pe. Evanca pana bhikkhave bhikkhuniyo imam sikkhapadam uddisantu
     {395.1}   ya   pana  bhikkhuni  vutthapitam  pavattinim  dve  vassani
nanubandheyya pacittiyanti.
     [396]   Ya  panati  ya  yadisa  .pe.  bhikkhuniti  .pe.  ayam
imasmim   atthe   adhippeta   bhikkhuniti  .  vutthapitanti  upasampaditam .
Pavattini   nama   upajjhaya   1-   vuccati   .  dve  vassaniti  dve
samvaccharani  .  nanubandheyyati  na  sayam  upatthaheyya 2-. Dve vassani
nanubandhissamiti dhuram nikkhittamatte apatti pacittiyassa.
     [397]   Anapatti   upajjhaya  bala  va  hoti  alajjini  va
gilanaya apadasu ummattikaya adikammikayati.
                                 -------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 3 page 215-216. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=3&item=395&items=3&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=3&item=395&items=3&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=3&item=395&items=3&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=3&item=395&items=3&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=3&i=395              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=11781              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=11781              Contents of The Tipitaka Volume 3 http://84000.org/tipitaka/read/?index_3

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :