ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 3 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 3 : Vinaya. Bhikkhunī
                Chattupahanavaggassa sattamasikkhapadam
     [466]  Tena  samayena  buddho  bhagava  savatthiyam  viharati jetavane
@Footnote: 1 Yu. vasitakam.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page251.

Anathapindikassa arame . tena kho pana samayena bhikkhuniyo bhikkhuniya ummaddapentipi parimaddapentipi . manussa viharacarikam ahindanta passitva ujjhayanti khiyanti vipacenti katham hi nama bhikkhuniyo bhikkhuniya ummaddapessantipi parimaddapessantipi seyyathapi gihiniyo kamabhoginiyoti. {466.1} Assosum kho bhikkhuniyo tesam manussanam ujjhayantanam khiyantanam vipacentanam . ya ta bhikkhuniyo appiccha .pe. ta ujjhayanti khiyanti vipacenti katham hi nama bhikkhuniyo bhikkhuniya ummaddapessantipi parimaddapessantipiti .pe. saccam kira bhikkhave bhikkhuniyo bhikkhuniya ummaddapentipi parimaddapentipiti . saccam bhagavati. {466.2} Vigarahi buddho bhagava katham hi nama bhikkhave bhikkhuniyo bhikkhuniya ummaddapessantipi parimaddapessantipi netam bhikkhave appasannanam va pasadaya .pe. evanca pana bhikkhave bhikkhuniyo imam sikkhapadam uddisantu {466.3} ya pana bhikkhuni bhikkhuniya ummaddapeyya va parimaddapeyya va pacittiyanti. [467] Ya panati ya yadisa .pe. Bhikkhuniti .pe. Ayam imasmim atthe adhippeta bhikkhuniti . bhikkhuniyati annaya bhikkhuniya . Ummaddapeyya vati ummaddapeti apatti pacittiyassa . Parimaddapeyya vati sambahapeti apatti pacittiyassa. [468] Anapatti gilanaya apadasu ummattikaya adikammikayati.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 3 page 250-251. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=3&item=466&items=3&pagebreak=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=3&item=466&items=3&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=3&item=466&items=3&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=3&item=466&items=3&pagebreak=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=3&i=466              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=11907              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=11907              Contents of The Tipitaka Volume 3 http://84000.org/tipitaka/read/?index_3

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :