ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 31 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 23 : Sutta. Khu. Paṭisambhidāmaggo
     [81]  Tattha  katamo  soko  yo  1-  ñātibyasanena  vā phuṭṭhassa
bhogabyasanena   vā   phuṭṭhassa   rogabyasanena  vā  phuṭṭhassa  sīlabyasanena
vā     phuṭṭhassa    diṭṭhibyasanena    vā    phuṭṭhassa    aññataraññatarena
@Footnote: 1 Ma. ayaṃ pāṭho natthi.
Byasanena    samannāgatassa    aññataraññatarena    dukkhadhammena    phuṭṭhassa
soko    socanā    socitattaṃ   antosoko   antoparisoko   cetaso
parijjhāyanā domanassaṃ sokasallaṃ ayaṃ vuccati soko.
     {81.1}  Tattha  katamo  paridevo yo 1- ñātibyasanena vā phuṭṭhassa
bhogabyasanena   vā   phuṭṭhassa   rogabyasanena  vā  phuṭṭhassa  sīlabyasanena
vā     phuṭṭhassa    diṭṭhibyasanena    vā    phuṭṭhassa    aññataraññatarena
byasanena    samannāgatassa    aññataraññatarena    dukkhadhammena    phuṭṭhassa
ādevo   paridevo   ādevanā   paridevanā  ādevitattaṃ  paridevitattaṃ
vācā    palāpo    vippalāpo    lālappo   lālappanā   lālappitattaṃ
ayaṃ vuccati paridevo.
     {81.2}    Tattha   katamaṃ  dukkhaṃ  yaṃ  kāyikaṃ  asātaṃ  kāyikaṃ  dukkhaṃ
kāyasamphassajaṃ    asātaṃ    dukkhaṃ    vedayitaṃ    kāyasamphassajā   asātā
dukkhā vedanā idaṃ vuccati dukkhaṃ.
     {81.3}   Tattha  katamaṃ  domanassaṃ  yaṃ  cetasikaṃ asātaṃ cetasikaṃ dukkhaṃ
cetosamphassajaṃ    asātaṃ    dukkhaṃ   vedayitaṃ   cetosamphassajā   asātā
dukkhā vedanā idaṃ vuccati domanassaṃ.
     {81.4}  Tattha  katamo upāyāso yo 2- ñātibyasanena vā phuṭṭhassa
bhogabyasanena   vā   phuṭṭhassa   rogabyasanena  vā  phuṭṭhassa  sīlabyasanena
vā     phuṭṭhassa    diṭṭhibyasanena    vā    phuṭṭhassa    aññataraññatarena
byasanena    samannāgatassa    aññataraññatarena    dukkhadhammena    phuṭṭhassa
@Footnote: 1-2 Ma. ayaṃ pāṭho natthi.
Āyāso    upāyāso    āyāsitattaṃ    upāyāsitattaṃ    ayaṃ   vuccati
upāyāso.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 31 page 54-56. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=31&item=81&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=31&item=81&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=31&item=81&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=31&item=81&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=31&i=81              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=47&A=3435              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=47&A=3435              Contents of The Tipitaka Volume 31 http://84000.org/tipitaka/read/?index_31

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :