ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)
     [122] |122.82| Jāyantassa vipassissa  āloko vipulo ahu
                       paṭhavī ca pakampittha              sasāgarā sapabbatā.
      |122.83| Nemittā ca viyākaṃsu            buddho loke bhavissati
                       aggo ca sabbasattānaṃ        janataṃ uddharissati.
      |122.84| Nemittānaṃ suṇitvāna            jātipūjaṃ akāsahaṃ
                        edisā pūjanā natthi            yādisā jātipūjanā.
      |122.85| Saṃharitvāna 1- kusalaṃ              sakaṃ cittaṃ pasādayiṃ
                        jātipūjaṃ  karitvāna               tattha kālaṃ kato ahaṃ.
      |122.86| Yaṃ yaṃ yonūpapajjāmi               devattaṃ atha mānusaṃ
                        sabbe satte atītomhi 2-   jātipūjāyidaṃ phalaṃ.
      |122.87| Dhātiyo maṃ upaṭṭhanti             mama cittavasānugā
                        na te 3- sakkonti kopetuṃ    jātipūjāyidaṃ phalaṃ.
      |122.88| Ekanavute ito kappe            yaṃ pūjamakariṃ tadā
                        duggatiṃ nābhijānāmi            jātipūjāyidaṃ phalaṃ.
      |122.89| Supāricariyā nāma                 catuttiṃsa janādhipā
                        ito tatiyakappamhi              cakkavattī mahabbalā.
      |122.90| Paṭisambhidā catasso              vimokkhāpica aṭṭhime
                        chaḷabhiññā sacchikatā          kataṃ buddhassa sāsananti.
        Itthaṃ sudaṃ āyasmā jātipūjako thero imā gāthāyo
abhāsitthāti.
                            Jātipūjakattherassa apadānaṃ samattaṃ.
                                      Uddānaṃ
                     parivārasumaṅgalyā 4-       saraṇāsanapupphikā
                     citapūjī buddhasaññī           maggupaṭṭhānajātinā
@Footnote: 1 Ma. saṅkharitvāna. Yu. saṃsaritvāna. 2 Ma. Yu. abhibhomi. 3 Ma. tā.
@4 Ma. parivārasumaṅgalā saraṇāsanapupphiyā.
                     Gāthāyo navuti vuttā       gaṇitāyo vibhāvihīti.
                             Mahāparivāravaggo dvādasamo.
                                   ----------
                                Terasamo sereyyavaggo
                           paṭhamaṃ sereyyakattherāpadānaṃ (121)



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 220-222. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=32&item=122&items=1&mode=bracket              Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=32&item=122&items=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=32&item=122&items=1&mode=bracket              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=32&item=122&items=1&mode=bracket              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=122              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=3547              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=3547              Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :