ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)
                            Dutiyaṃ nāgakesariyattherāpadānaṃ (242)
     [244] |244.4| Dhanuṃ avejjhaṃ 3- katvāna     vanamajjhogahiṃ ahaṃ
                    kesaraṃ osaraṃ 4- disvā        pabbamaggaṃ 5- samuṭṭhitaṃ.
      |244.5| Ubhohatthehi paggayha         sire katvāna añjaliṃ
                     buddhassa abhiropesiṃ           tissassa lokabandhuno.
      |244.6| Dvenavute ito kappe         yaṃ pupphamabhiropayiṃ
                     duggatiṃ nābhijānāmi         buddhapūjāyidaṃ phalaṃ.
@Footnote: 1 Ma. Yu. ahaṃ. 2 Ma. pharitvā tūvaramādāya. Yu. haritvā .... 3 Ma. advejjhaṃ.
@Yu. adejjhaṃ. 4 Ma. ogataṃ. 5 Ma. patapattaṃ. Yu. sabbamattaṃ supupphitaṃ.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page335.

|244.7| Sattasattatime kappe samokkharaṇanāmako 1- sattaratanasampanno cakkavatti mahabbalo. |244.8| Paṭisambhidā catasso vimokkhāpica aṭṭhime chaḷabhiññā sacchikatā kataṃ buddhassa sāsananti. Itthaṃ sudaṃ āyasmā nāgakesariyo thero imā gāthāyo abhāsitthāti. Nāgakesariyattherassa apadānaṃ samattaṃ.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 334-335. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=32&item=244&items=1&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=32&item=244&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=32&item=244&items=1&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=32&item=244&items=1&pagebreak=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=244              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=4924              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=4924              Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :