บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)
Pañcamaṃ kuṭidhūpakattherāpadānaṃ (245) [247] |247.17| Siddhatthassa bhagavato ahosiṃ kuṭigopako kālena kālaṃ dhūpesiṃ pasanno sehi pāṇibhi. |247.18| Catunavute ito kappe yaṃ kammamakariṃ tadā duggatiṃ nābhijānāmi dhūpadānassidaṃ 2- phalaṃ. @Footnote: 1 Ma. viravapupphamādāya. Po. Yu. viravapupphaṃ paggayha. 2 Yu. buddhapūjāyidaṃ. |247.19| Paṭisambhidā catasso vimokkhāpica aṭṭhime chaḷabhiññā sacchikatā kataṃ buddhassa sāsananti. Itthaṃ sudaṃ āyasmā kuṭidhūpako thero imā gāthāyo abhāsitthāti. Kuṭidhūpakattherassa apadānaṃ samattaṃ.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 336-337. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=32&item=247&items=1 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=32&item=247&items=1&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=32&item=247&items=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=32&item=247&items=1 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=247 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=4940 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=4940 Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]