ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)
              Catutthaṃ parappasādakattherāpadānaṃ 64-
     [66] |66.20| Asubhaṃ pavaraṃ vīraṃ               mahesiṃ vijitāvinaṃ
                     suvaṇṇavaṇṇaṃ sambuddhaṃ      ko disvā nappasīdati.
      |66.21| Himavā vāparimeyyo            sāgarova duruttaro
                     tatheva jhānaṃ buddhassa          ko disvā nappasīdati.
      |66.22| Vasudhā yathāppameyyā         cittā vanavaṭaṃsakā
                     Tatheva sīlaṃ buddhassa             ko disvā nappasīdati.
      |66.23| Anilañjasāsaṃkhubbho            yathākāso asaṅkhayo
                     tatheva ñāṇaṃ buddhassa         ko disvā nappasīdati.
      |66.24| Imāhi catūhi gāthāhi           brāhmaṇo sonaavhayo 1-
                     buddhaseṭṭhaṃ thavitvāna          siddhatthamaparājitaṃ.
      |66.25| Catunavutikappāni                 duggatiṃ nupapajjatha
                     sugatīsu susampattiṃ 2-          anubhosiṃ anappakaṃ.
      |66.26| Catunavute ito kappe           thavitvā lokanāyakaṃ
                     duggatiṃ nābhijānāmi           thomanassa idaṃ phalaṃ.
      |66.27| Catuddasamhi kappamhi          caturo āsumuggatā
                     sattaratanasampannā           cakkavattī mahabbalā.
      |66.28| Paṭisambhidā catasso            vimokkhāpica aṭṭhime
                     chaḷabhiññā sacchikatā         kataṃ buddhassa sāsananti.
        Itthaṃ sudaṃ āyasmā parappasādako thero imā gāthāyo
abhāsitthāti.
              Parappasādakattherassa apadānaṃ samattaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 163-164. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=32&item=66&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=32&item=66&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=32&item=66&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=32&item=66&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=66              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=2383              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=2383              Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :