ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 33 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 25 : Sutta. Khu. Apa(2) Buddhavaṃso Cariyāpiṭakaṃ
     [63] |63.30| Kosiko nama bhagava      cittakute vasi tada
                       jhayi jhanarato buddho      vivekabhirato muni.
         |63.31| Ajjhogahetva 1- himavantam  nariganapurakkhato
                       addasam kosikam buddham          punnamayeva candimam.
         |63.32| Ukkasate gahetvana       parivaresahantada
                       sattarattindivam buddham 2-    atthamena agacchaham.
         |63.33| Vutthitam kosikam buddham          sayambhum aparajitam
                       pasannacitto vanditva     ekam bhikkham adasaham.
         |63.34| Tena kammena dipadinda      lokajettha narasabha
                       uppajjim tusite kaye         ekabhikkhayidam phalam.
@Footnote: 1 Ma. ajjhogahetva. 2 Ma. Yu. thatva.
         |63.35| Divasanceva rattinca         aloko hoti me sada
                       samanta yojanasatam           obhasena pharamaham.
         |63.36| Pancapannasakappamhi    cakkavatti ahosaham
                       caturanto vijitavi           jambumandassa issaro.
         |63.37| Tada me nagaram asi           iddham phitam sunimmitam
                       timsayojanaayamam             vittharena ca visati.
         |63.38| Sobhanam nama nagaram             visukammena mapitam
                       dasasadda vivittantam         sammatalasamahitam.
         |63.39| Na tasmim nagare atthi          valli katthanca mattika
                       sabbasonnamayamyeva         jotate niccakalikam.
         |63.40| Catupakaraparikkhittam         tayo asum manimaya
                       vemajjhe talapanti 1- ca   visukammena mapita.
         |63.41| Dasasahassapokkharani 2-     padumuppalachadita
                       pundarikadisanchanna 3-  nanagandhasamerita 4-.
         |63.42| Catunavute ito kappe        yam ukkam dharayim aham
                       duggatim nabhijanami         ukkadharassidam phalam.
         |63.43| Kilesa jhapita mayham      bhava sabbe samuhata
                       nagova bandhanam chetva      viharami anasavo.
         |63.44| Svagatam vata me asi         mama buddhassa santike
                       tisso vijja anuppatta   katam buddhassa sasanam.
@Footnote: 1 talapanti. Yu. talapatti. 2 Ma. Yu. dasasahassa pokkharanno.
@3 Ma. Yu. pundarikehi sanchanna. 4 Ma. nanagandhasamirita.
         |63.45| Patisambhida catasso         vimokkhapica atthime
                       chalabhinna sacchikata       katam buddhassa sasananti.
    Ittham sudam ayasma ukkasatiko thero ima gathayo abhasitthati.
              Ukkasatikattherassa apadanam samattam.
              Catuttham sumanavijaniyattherapadanam (474)



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 33 page 90-92. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=33&item=63&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=33&item=63&items=1&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=33&item=63&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=33&item=63&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=33&i=63              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=5517              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=5517              Contents of The Tipitaka Volume 33 http://84000.org/tipitaka/read/?index_33

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com

Background color :