บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 33 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 25 : Sutta. Khu. Apa(2) Buddhavaṃso Cariyāpiṭakaṃ
Atthamam taraniyattherapadanam (488) [78] |78.149| Atthadassi tu bhagava sayambhu lokanayako vinatanadiya 2- tire 3- upaganchi tathagato. |78.150| Udaka abhinikkhamma kacchapo varigocaro buddham taritukamoham 4- upesim lokanayakam. @Footnote: 1 Po. Yu. mahesino. 2 Yu. cinatanadiya. 3 Ma. tiram. 4 Ma. taretukamoham. |78.151| Abhiruhatu mam buddho atthadassi mahamuni aham tam tarayissami dukkhassantam karo tuvam. |78.152| Mama sankappamannaya atthadassi mahayaso arohitvana me pitthim atthasi lokanayako. |78.153| Yato sarami attanam yato pattosmi vinnutam sukham me tadisam natthi phutthe 1- padatale yatha. |78.154| Uttaritvana sambuddho atthadassi mahayaso naditiramhi thatvana ima gatha abhasatha. |78.155| Yavata vattate cittam gangasotam taramaham ayanca kacchapo raja tareti 2- mama punnava. |78.156| Imina buddhataranena mettacittavataya ca attharase kappasate devaloke ramissati. |78.157| Devaloka idhagantva sukkamulena codito ekasane nisiditva kankhasotam tarissati. |78.158| Yathapi bhaddake khette bijam appampi ropitam samma dharam 3- pavassante phalam toseti kassake 4-. |78.159| Tathevidam buddhakhettam sammasambuddhadesitam samma dharam 3- pavacchante phalam mam tosayissati. |78.160| Padhanam pahitattomhi upasanto nirupadhi sabbasave parinnaya viharami anasavo. @Footnote: 1 Po. Yu. yatha padatale muni. 2 Ma. taresi. 3 Ma. Yu. dhare. 4 Ma. @kassakam. |78.161| Attharase kappasate yam kammamakarim tada duggatim nabhijanami taranaya idam phalam. |78.162| Kilesa jhapita mayham bhava sabbe samuhata nagova bandhanam chetva viharami anasavo. |78.163| Svagatam vata me asi mama buddhassa santike tisso vijja anuppatta katam buddhassa sasanam. |78.164| Patisambhida catasso vimokkhapica atthime chalabhinna sacchikata katam buddhassa sasananti. Ittham sudam ayasma taraniyo thero ima gathayo abhasitthati. Taraniyattherassa apadanam samattam.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 33 page 115-117. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=33&item=78&items=1&modeTY=2 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=33&item=78&items=1&modeTY=2&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=33&item=78&items=1&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=33&item=78&items=1&modeTY=2 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=33&i=78 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=5561 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=5561 Contents of The Tipitaka Volume 33 http://84000.org/tipitaka/read/?index_33
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]