ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Abhidhamma Pitaka Vol 4 : Abhi. Kathāvatthu
                  Ākāso sanidassanotikathā
     [1113]  Ākāso  sanidassanoti  .  āmantā  .  rūpaṃ  rūpāyatanaṃ
rūpadhātu    nīlaṃ    pītakaṃ    lohitakaṃ   odātaṃ   cakkhuviññeyyaṃ   cakkhusmiṃ
paṭihaññati cakkhussa āpāthaṃ āgacchatīti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [1114]   Ākāso   sanidassanoti   .   āmantā   .  cakkhuñca
paṭicca    ākāsañca    uppajjati    cakkhuviññāṇanti    .    na   hevaṃ
Vattabbe .pe.
     [1115]  Cakkhuñca  paṭicca  ākāsañca  uppajjati  cakkhuviññāṇanti.
Āmantā   .   cakkhuñca   paṭicca   ākāsañca  uppajjati  cakkhuviññāṇanti
attheva   suttantoti  .  natthi  .  cakkhuñca  paṭicca  rūpe  ca  uppajjati
cakkhuviññāṇanti   1-   attheva   suttantoti   .   āmantā   .  hañci
cakkhuñca    paṭicca    rūpe    ca   uppajjati   cakkhuviññāṇanti   attheva
suttanto  no  vata  re  vattabbe  cakkhuñca  paṭicca  ākāsañca uppajjati
cakkhuviññāṇanti.
     [1116]   Na   vattabbaṃ  ākāso  sanidassanoti  .  āmantā .
Nanu    passasi    dvinnaṃ   rukkhānaṃ   antaraṃ   dvinnaṃ   thambhānaṃ   antaraṃ
tāḷachiddaṃ   vātapānachiddanti   .   āmantā   .   hañci  passasi  dvinnaṃ
rukkhānaṃ   antaraṃ   dvinnaṃ   thambhānaṃ   antaraṃ   tāḷachiddaṃ   vātapānachiddaṃ
tena vata re vattabbe ākāso sanidassanoti.
                 Ākāso sanidassanotikathā.
                              --------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 357-358. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=37&item=1113&items=4              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=37&item=1113&items=4&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=37&item=1113&items=4              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=37&item=1113&items=4              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1113              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=4956              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=4956              Contents of The Tipitaka Volume 37 http://84000.org/tipitaka/read/?index_37

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :