บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Abhidhamma Pitaka Vol 4 : Abhi. Kathāvatthu
Nirodhakathā [691] Dve nirodhāti . āmantā . dve dukkhanirodhāti. Na hevaṃ vattabbe .pe. dve dukkhanirodhāti . āmantā . dve nirodhasaccānīti . na hevaṃ vattabbe .pe. dve nirodhasaccānīti . Āmantā . dve dukkhasaccānīti . na hevaṃ vattabbe .pe. Dve nirodhasaccānīti . āmantā . dve samudayasaccānīti . na hevaṃ vattabbe .pe. dve nirodhasaccānīti . āmantā . dve maggasaccānīti . na hevaṃ vattabbe .pe. dve nirodhasaccānīti . Āmantā . dve tāṇāni .pe. dve leṇāni dve saraṇāni dve parāyanāni dve accutāni dve amatāni .pe. dve nibbānānīti . na hevaṃ vattabbe .pe. dve nibbānānīti . Āmantā . atthi dvinnaṃ nibbānānaṃ uccanīcatā hīnapaṇītatā ukkaṃsāvakaṃso sīmā vā bhedo vā rājī vā antarikā 1- vāti. Na hevaṃ vattabbe .pe. [692] Dve nirodhāti . āmantā . nanu appaṭisaṅkhāniruddhe saṅkhāre paṭisaṅkhā nirodhentīti . āmantā. Hañci appaṭisaṅkhāniruddhe @Footnote: 1 Ma. ahīrikā. Saṅkhāre paṭisaṅkhā nirodhenti no vata re vattabbe dve nirodhāti. [693] Na vattabbaṃ dve nirodhāti . āmantā . nanu appaṭisaṅkhāniruddhāpi saṅkhārā accantabhaggā paṭisaṅkhāniruddhāpi saṅkhārā accantabhaggāti . āmantā . hañci appaṭisaṅkhāniruddhāpi saṅkhārā accantabhaggā paṭisaṅkhāniruddhāpi saṅkhārā accantabhaggā tena vata re vattabbe dve nirodhāti. [694] Dve nirodhāti . Āmantā. Paṭisaṅkhāniruddhāpi saṅkhārā ariyamaggaṃ āgamma niruddhāti . āmantā . appaṭisaṅkhāniruddhā saṅkhārā ariyamaggaṃ āgamma niruddhāti. Na hevaṃ vattabbe .pe. [695] Dve nirodhāti . āmantā. Paṭisaṅkhāniruddhā saṅkhārā na puna uppajjantīti . āmantā . appaṭisaṅkhāniruddhā saṅkhārā na puna uppajjantīti . na hevaṃ vattabbe .pe. tena hi na vattabbaṃ dve nirodhāti. Nirodhakathā. Dutiyo vaggo. Tassa uddānaṃ parūpahāro aññāṇaṃ kaṅkhā paravitāraṇā vacībhedo dukkhāhāro ṭhiti kukkuḷā saṅkhārā eko abhisamayo eko vohāro eko nirodhoti 1-. --------- @Footnote: 1 Ma. parūpahāro aññāṇaṃ kaṅkhā paravitāraṇā @ saṅkhāhārakathāmaggo cittaṭhiti ca kukkaḷā @ ekābhisamayo ceva vohāro ca nirodhakoti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 249-250. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=37&item=691&items=5 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=37&item=691&items=5&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=37&item=691&items=5 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=37&item=691&items=5 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=691 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=4231 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=4231 Contents of The Tipitaka Volume 37 http://84000.org/tipitaka/read/?index_37
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]