ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 4 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 4 : Vinaya. Mahā (1)
     [241]  Idha  pana  bhikkhave agantuka bhikkhu passanti avasike bhikkhu
nanasamvasake   .   te  samanasamvasakaditthim  patilabhanti  samanasamvasakaditthim
Patilabhitva   na   pucchanti   apucchitva   ekato   pavarenti  anapatti
.pe.   te   pucchanti   pucchitva   nabhivitaranti  anabhivitaritva  ekato
pavarenti    apatti    dukkatassa    .    te    pucchanti   pucchitva
nabhivitaranti anabhivitaritva patekkam pavarenti anapatti.
     {241.1}  Idha  pana  bhikkhave  agantuka  bhikkhu passanti avasike
bhikkhu     samanasamvasake    .    te    nanasamvasakaditthim    patilabhanti
nanasamvasakaditthim    patilabhitva    na    pucchanti   apucchitva   ekato
pavarenti    apatti    dukkatassa   .pe.   te   pucchanti   pucchitva
abhivitaranti   abhivitaritva   patekkam   pavarenti  apatti  dukkatassa .
Te   pucchanti   pucchitva   abhivitaranti  abhivitaritva  ekato  pavarenti
anapatti   .   te   pucchanti   pucchitva   nabhivitaranti   anabhivitaritva
patekkam pavarenti anapatti.
     {241.2}  Idha  pana  bhikkhave  avasika  bhikkhu passanti agantuke
bhikkhu     nanasamvasake    .    te    samanasamvasakaditthim    patilabhanti
samanasamvasakaditthim    patilabhitva    na    pucchanti   apucchitva   ekato
pavarenti   anapatti   .pe.   te   pucchanti   pucchitva  nabhivitaranti
anabhivitaritva   ekato  pavarenti  apatti  dukkatassa  .  te  pucchanti
pucchitva nabhivitaranti anabhivitaritva patekkam pavarenti anapatti.
     {241.3}    Idha   pana   bhikkhave   avasika   bhikkhu   passanti
agantuke    bhikkhu    samanasamvasake    .    te    nanasamvasakaditthim
patilabhanti      nanasamvasakaditthim      patilabhitva      na      pucchanti
Apucchitva    ekato   pavarenti   apatti   dukkatassa   .pe.   te
pucchanti    pucchitva   abhivitaranti   abhivitaritva   patekkam   pavarenti
apatti    dukkatassa    .    te    pucchanti    pucchitva   abhivitaranti
abhivitaritva ekato pavarenti anapatti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 4 page 338-340. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=4&item=241&items=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=4&item=241&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=4&item=241&items=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=4&item=241&items=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=4&i=241              Contents of The Tipitaka Volume 4 http://84000.org/tipitaka/read/?index_4

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :