ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
หน้า
แสดง
หน้า
คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
อรรถกถาเล่มที่ ๔๙ ภาษาบาลี อักษรไทย อป.อ.๑ (วิสุทฺธ.๑)

หน้าที่ ๑๒๙.

       [๓๒] อญฺเญ เอกจฺเจ อภิญฺญา ปญฺจ อภิญฺญาโย วสิภาวิตา
วสีกรึสุ, ๑- ปญฺจสุ อภิญฺญาสุ อาวชฺชนสมาปชฺชนวุฏฺฐานอธิฏฺฐานปจฺจเวกฺขณ-
สงฺขาตาหิ ปญฺจวสิตาหิ วสีภาวํ อิตา คตา ปตฺตา อภิญฺญาโย อปฺเปนฺติ
สมาปชฺชนฺติ. อญฺเญ เอกจฺเจ อเนกสหสฺสิโย วิกุพฺพนานิ เอโกปิ หุตฺวา
พหุธา โหติ, พหุธาปิ หุตฺวา เอโก โหตีติ เอวมาทีนิ อิทฺธิวิกุพฺพนานิ
วิกุพฺพนฺติ กโรนฺตีติ อตฺโถ.
       [๓๓] พุทฺธาปิ พุทฺเธติ เอวํ สนฺนิปติเตสุ ปจฺเจกพุทฺเธสุ
สพฺพญฺญุตญฺญาณสฺส วิสยํ อารมฺมณภูตํ ปญฺหํ พุทฺธาพุทฺเธ ปุจฺฉนฺตีติ
อตฺโถ. เต พุทฺธา อตฺถคมฺภีรตาย คมฺภีรํ นิปุณํ สุขุมํ ฐานํ การณํ
ปญฺญาย วินิพุชฺฌเร วิเสเสน นิรวเสสโต พุชฺฌนฺติ.
       [๓๔] ตทา มม ปาสาเท สนฺนิปติตา สาวกาปิ พุทฺเธ ปญฺหํ
ปุจฺฉนฺติ, พุทฺธา สาวเก สิสฺเส ปญฺหํ ปุจฺฉนฺติ, เต พุทฺธา จ สาวกา จ
อญฺญมญฺญํ ปญฺหํ ปุจฺฉิตฺวา อญฺญมญฺญํ พฺยากโรนฺติ วิสฺสชฺเชนฺติ.
       [๓๕]  ปุน เต สพฺเพ เอกโต ทสฺเสนฺโต "พุทฺธา ปจฺเจกพุทฺธา
จา"ติอาทิมาห. ตตฺถ พุทฺธา สมฺมาสมฺพุทฺธา ปจฺเจกพุทฺธา จ สาวกา จ
สิสฺสา ปริจารกา นิสฺสิตกา เอเต สพฺเพ สกาย สกาย รติยา รมมานา
สลฺลีนา ๒- มม ปาสาเท อภิรมนฺตีติ อตฺโถ.
       [๓๖] เอวํ ตสฺมึ เวชยนฺตปาสาเท ปจฺเจกพุทฺธานํ อาจารสมฺปตฺตึ
ทสฺเสตฺวา อิทานิ อตฺตโน อานุภาวํ ทสฺเสนฺโต โส ติโลกวิชโย จกฺกวตฺติราชา
"ฉตฺตา ติฏฺฐนฺตุ รตนา"ติอาทิมาห. ตตฺถ รตนา สตฺตรตนมยา ฉตฺตา
กญฺจนาเวฬปนฺติกา สุวณฺณชาเลหิ โอลมฺพิตา ติฏฺฐนฺตุ. มุตฺตาชาลปริกฺขิตฺตา
มุตฺตาชาเลหิ ปริวาริตา สพฺเพ ฉตฺตา มม มตฺถเก มุทฺธนิ ธาเรนฺตูติ
จินฺติตมตฺเตเยว ฉตฺตา ปาตุภูตา โหนฺตีติ อตฺโถ.
@เชิงอรรถ:  สี.,อิ. วสํ กรึสุ.   ม. อลฺลีนา.



เนื้อความอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรไทย เล่มที่ ๔๙ หน้าที่ ๑๒๙. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=49&page=129&pages=1&modeTY=2&edition=pali ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_th.php?B=49&A=3230&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/th_line.php?B=49&A=3230&modeTY=2&pagebreak=1#p129


จบการแสดงผล หน้าที่ ๑๒๙.

บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]