ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ฉบับหลวง   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๓ ภาษาบาลี อักษรไทย พระวินัยปิฎกเล่มที่ ๓ วินย. ภิกฺขุนีวิภงฺโค
                      ฉตฺตุปาหนวคฺคสฺส ตติยสิกฺขาปทํ
     [๔๕๔]   เตน  สมเยน  พุทฺโธ  ภควา  สาวตฺถิยํ  วิหรติ เชตวเน
อนาถปิณฺฑิกสฺส   อาราเม   ฯ   เตน   โข   ปน   สมเยน  อญฺญตรา
ภิกฺขุนี   อญฺญตริสฺสา   อิตฺถิยา   กุลุปิกา   โหติ  ฯ  อถโข  สา  อิตฺถี
ตํ    ภิกฺขุนึ   เอตทโวจ   หนฺทยฺเย   อิมํ   สงฺฆาณึ   อมุกาย   นาม
อิตฺถิยา   เทหีติ   ฯ   อถโข   สา   ภิกฺขุนี  สจาหํ  ปตฺเตน  อาทาย
คจฺฉามิ   วิสฺสโร   เม   ภวิสฺสตีติ   ปฏิมุญฺจิตฺวา   อคมาสิ  ฯ  ตสฺสา
รถิยาย   สุตฺตเก   ฉินฺเน   วิปฺปกิริยึสุ  ฯ  มนุสฺสา  อุชฺฌายนฺติ  ขียนฺติ
วิปาเจนฺติ    กถํ    หิ    นาม    ภิกฺขุนิโย    สงฺฆาณึ   ธาเรสฺสนฺติ
เสยฺยถาปิ คิหินิโย กามโภคินิโยติ ฯ
     {๔๕๔.๑}   อสฺโสสุํ  โข  ภิกฺขุนิโย  เตสํ  มนุสฺสานํ  อุชฺฌายนฺตานํ
ขียนฺตานํ    วิปาเจนฺตานํ    ฯ    ยา    ตา    ภิกฺขุนิโย   อปฺปิจฺฉา
ฯเปฯ    ตา    อุชฺฌายนฺติ    ขียนฺติ    วิปาเจนฺติ   กถํ   หิ   นาม
ภิกฺขุนี    สงฺฆาณึ    ธาเรสฺสตีติ    ฯเปฯ    สจฺจํ    กิร    ภิกฺขเว
ภิกฺขุนี   สงฺฆาณึ   ธาเรตีติ  ๑-  ฯ  สจฺจํ  ภควาติ  ฯ  วิครหิ  พุทฺโธ
ภควา   กถํ   หิ   นาม   ภิกฺขเว   ภิกฺขุนี  สงฺฆาณึ  ธาเรสฺสติ  เนตํ
ภิกฺขเว   อปฺปสนฺนานํ   วา   ปสาทาย   ฯเปฯ  เอวญฺจ  ปน  ภิกฺขเว
ภิกฺขุนิโย อิมํ สิกฺขาปทํ อุทฺทิสนฺตุ
     {๔๕๔.๒}   ยา ปน ภิกฺขุนี สงฺฆาณึ ธาเรยฺย ปาจิตฺติยนฺติ ฯ
     [๔๕๕]   ยา  ปนาติ  ยา  ยาทิสา  ฯเปฯ  ภิกฺขุนีติ  ฯเปฯ  อยํ
อิมสฺมึ   อตฺเถ   อธิปฺเปตา   ภิกฺขุนีติ   ฯ   สงฺฆาณิ  นาม  ยา  กาจิ
กฏุปคา ฯ ธาเรยฺยาติ สกึปิ ธาเรติ อาปตฺติ ปาจิตฺติยสฺส ฯ
     [๔๕๖]   อนาปตฺติ    อาพาธปฺปจฺจยา    กฏิสุตฺตกํ    ธาเรติ
อุมฺมตฺติกาย อาทิกมฺมิกายาติ ฯ
                                      -------



             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๓ หน้าที่ ๒๔๖-๒๔๗. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/pali_item_s.php?book=3&item=454&items=3&modeTY=2              อ่านโดยใช้เครื่องหมาย [เลขข้อ] เป็นเกณฑ์แบ่งข้อ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/pali_item_s.php?book=3&item=454&items=3&modeTY=2&mode=bracket              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรโรมัน :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=3&item=454&items=3&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=3&item=454&items=3&modeTY=2              ศึกษาอรรถกถานี้ได้ที่ :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=3&i=454              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=11895              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=11895              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๓ http://84000.org/tipitaka/read/?index_3

อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๑๒ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

สีพื้นหลัง :