ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ฉบับหลวง   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๔ ภาษาบาลี อักษรไทย พระวินัยปิฎกเล่มที่ ๔ วินย. มหาวคฺโค (๑)
     [๑๒๑]   เตน   โข  ปน  สมเยน  สามเณรา  ภิกฺขูสุ  อคารวา
อปฺปติสฺสา   อสภาควุตฺติกา   ๑-  วิหรนฺติ  ฯ  ภิกฺขู  อุชฺฌายนฺติ  ขียนฺติ
วิปาเจนฺติ   กถํ   หิ   นาม   สามเณรา  ภิกฺขูสุ  อคารวา  อปฺปติสฺสา
อสภาควุตฺติกา   วิหริสฺสนฺตีติ   ฯ   ภควโต   เอตมตฺถํ   อาโรเจสุํ  ฯ
อนุชานามิ     ภิกฺขเว     ปญฺจหงฺเคหิ    สมนฺนาคตสฺส    สามเณรสฺส
ทณฺฑกมฺมํ    กาตุํ    ภิกฺขูนํ   อลาภาย   ปริสกฺกติ   ภิกฺขูนํ   อนตฺถาย
ปริสกฺกติ    ภิกฺขูนํ    อนาวาสาย   ๒-   ปริสกฺกติ   ภิกฺขู   อกฺโกสติ
ปริภาสติ    ภิกฺขู    ภิกฺขูหิ    เภเทติ   อนุชานามิ   ภิกฺขเว   อิเมหิ
ปญฺจหงฺเคหิ    สมนฺนาคตสฺส    สามเณรสฺส    ทณฺฑกมฺมํ   กาตุนฺติ   ฯ
อถโข   ภิกฺขูนํ   เอตทโหสิ   กึ   นุ   โข   ทณฺฑกมฺมํ  กาตพฺพนฺติ  ฯ
ภควโต เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ อนุชานามิ ภิกฺขเว อาวรณํ กาตุนฺติ ฯ
     {๑๒๑.๑}   เตน  โข ปน สมเยน ภิกฺขู สามเณรานํ สพฺพํ สงฺฆารามํ
อาวรณํ  กโรนฺติ  ฯ  สามเณรา  อารามํ  ปวิสิตุํ  อลภมานา  ปกฺกมนฺติปิ
วิพฺภมนฺติปิ   ติตฺถิเยสุปิ  สงฺกมนฺติ  ฯ  ภควโต  เอตมตฺถํ  อาโรเจสุํ  ฯ
น  ภิกฺขเว  สพฺโพ  สงฺฆาราโม  อาวรณํ  กาตพฺโพ  โย กเรยฺย อาปตฺติ
ทุกฺกฏสฺส  อนุชานามิ  ภิกฺขเว  ยตฺถ  วา  วสติ  ยตฺถ วา ปฏิกฺกมติ ตตฺถ
อาวรณํ กาตุนฺติ ฯ
     {๑๒๑.๒}   เตน  โข  ปน  สมเยน  ภิกฺขู  สามเณรานํ มุขทฺวาริกํ
อาหารํ    อาวรณํ   กโรนฺติ   ฯ   มนุสฺสา   ยาคุปานมฺปิ   สงฺฆภตฺตํปิ
กโรนฺตา    สามเณเร   เอวํ   วเทนฺติ   ๓-   เอถ   ภนฺเต   ยาคุํ
ปิวถ     เอถ     ภนฺเต     ภตฺตํ     ภุญฺชถาติ    ฯ    สามเณรา
@เชิงอรรถ:  ยุ. รา. อสภาควุตฺติโน ฯ     ม. ยุ. อวาสาย ฯ    ยุ. วทนฺติ ฯ
เอวํ   วเทนฺติ   นาวุโส   ลพฺภา  ภิกฺขูหิ  อาวรณํ  กตนฺติ  ฯ  มนุสฺสา
อุชฺฌายนฺติ   ขียนฺติ   วิปาเจนฺติ   กถํ   หิ  นาม  ภทนฺตา  สามเณรานํ
มุขทฺวาริกํ    อาหารํ   อาวรณํ   กริสฺสนฺตีติ   ฯ   ภควโต   เอตมตฺถํ
อาโรเจสุํ   ฯ   น  ภิกฺขเว  มุขทฺวาริโก  อาหาโร  อาวรณํ  กาตพฺโพ
โย กเรยฺย อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺสาติ ฯ
                             ทณฺฑกมฺมวตฺถุ นิฏฺฐิตํ ฯ
     [๑๒๒]   เตน   โข  ปน  สมเยน  ฉพฺพคฺคิยา  ภิกฺขู  อุปชฺฌาเย
อนาปุจฺฉา   สามเณรานํ   อาวรณํ   กโรนฺติ   ฯ  อุปชฺฌายา  คเวสนฺติ
กถํ   นุ   โข  อมฺหากํ  สามเณรา  น  ทิสฺสนฺตีติ  ฯ  ภิกฺขู  เอวมาหํสุ
ฉพฺพคฺคิเยหิ    อาวุโส    ภิกฺขูหิ    อาวรณํ   กตนฺติ   ฯ   อุปชฺฌายา
อุชฺฌายนฺติ   ขียนฺติ   วิปาเจนฺติ   กถํ   หิ   นาม   ฉพฺพคฺคิยา   ภิกฺขู
อเมฺห   อนาปุจฺฉา   อมฺหากํ   สามเณรานํ   อาวรณํ   กริสฺสนฺตีติ   ฯ
ภควโต   เอตมตฺถํ   อาโรเจสุํ  ฯ  น  ภิกฺขเว  อุปชฺฌาเย  อนาปุจฺฉา
อาวรณํ กาตพฺพํ โย กเรยฺย อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺสาติ ฯ
     [๑๒๓]   เตน  โข  ปน  สมเยน  ฉพฺพคฺคิยา  ภิกฺขู เถรานํ ภิกฺขูนํ
สามเณเร    อปลาเฬนฺติ    เถรา    สามํ   ทนฺตกฏฺฐมฺปิ   มุโขทกมฺปิ
คณฺหนฺตา   กิลมนฺติ   ฯ  ภควโต  เอตมตฺถํ  อาโรเจสุํ  ฯ  น  ภิกฺขเว
อญฺญสฺส     ปริสา    อปลาเฬตพฺพา    โย    อปลาเฬยฺย    อาปตฺติ
ทุกฺกฏสฺสาติ ฯ
     [๑๒๔]   เตน  โข  ปน  สมเยน อายสฺมโต อุปนนฺทสฺส สกฺยปุตฺตสฺส
กณฺฏโก   นาม   สามเณโร   กณฺฏกึ   นาม   ภิกฺขุนึ  ทูเสสิ  ฯ  ภิกฺขู
อุชฺฌายนฺติ   ขียนฺติ   วิปาเจนฺติ   กถํ   หิ   นาม  สามเณโร  เอวรูปํ
อนาจารํ  อาจริสฺสตีติ  ฯ  ภควโต  เอตมตฺถํ  อาโรเจสุํ  ฯ  อนุชานามิ
ภิกฺขเว    ทสหงฺเคหิ    สมนฺนาคตํ   สามเณรํ   นาเสตุํ   ปาณาติปาตี
โหติ    อทินฺนาทายี    โหติ    อพฺรหฺมจารี   โหติ   มุสาวาที   โหติ
มชฺชปายี    โหติ    พุทฺธสฺส    อวณฺณํ    ภาสติ    ธมฺมสฺส    อวณฺณํ
ภาสติ   สงฺฆสฺส   อวณฺณํ   ภาสติ   มิจฺฉาทิฏฺฐิโก   โหติ   ภิกฺขุนีทูสโก
โหติ     อนุชานามิ     ภิกฺขเว    อิเมหิ    ทสหงฺเคหิ    สมนฺนาคตํ
สามเณรํ นาเสตุนฺติ ฯ



             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๔ หน้าที่ ๑๗๐-๑๗๓. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/pali_item_s.php?book=4&item=121&items=4&modeTY=2              อ่านโดยใช้เครื่องหมาย [เลขข้อ] เป็นเกณฑ์แบ่งข้อ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/pali_item_s.php?book=4&item=121&items=4&modeTY=2&mode=bracket              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรโรมัน :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=4&item=121&items=4&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=4&item=121&items=4&modeTY=2              ศึกษาอรรถกถานี้ได้ที่ :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=4&i=121              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=3&A=1735              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=3&A=1735              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๔ http://84000.org/tipitaka/read/?index_4

อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๑๒ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

สีพื้นหลัง :