ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ฉบับหลวง   ฉบับมหาจุฬาฯ   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๗ ภาษาบาลี อักษรไทย พระสุตตันตปิฎกเล่มที่ ๑๙ สุตฺต. ขุ. ชาตกํ (๑): เอก-จตฺตาลีสนิปาตชาตกํ

                                       ปกิณฺณกนิปาตชาตกํ
                                         ๑ สาลิเกทารชาตกํ
     [๑๘๗๒]      สมฺปนฺนํ สาลิเกทารํ         สุวา ภุญฺชนฺติ โกสิย
                       ปฏิเวเทมิ เต พฺรหฺเม         น เต วาเรตุมุสฺสเห
                       เอโก จ ตตฺถ สกุโณ          โย เนสํ สพฺพสุนฺทโร
                       ภุตฺวา สาลึ ยถากามํ        ตุณฺเฑนาทาย คจฺฉติ ฯ
     [๑๘๗๓]      อุชฺฌนฺตุ ๑- วาลปาสานิ   ยถา พชฺเฌถ โส ทิโช
                       ชีวญฺจ นํ คเหตฺวาน          อานเยหิ ๒- มมนฺติเก ฯ
     [๑๘๗๔]      เอเต ภุตฺวา ปิวิตฺวา จ       ปกฺกมนฺติ วิหงฺคมา
                       เอโก พทฺโธสฺมิ ปาเสน      กึ ปาปํ ปกตํ มยา ฯ
     [๑๘๗๕]      อุทรํ นูน อญฺเญสํ            สุว อจฺโจทรํ ตว
                       ภุตฺวา สาลึ ยถากามํ       ตุณฺเฑนาทาย คจฺฉสิ ฯ
                       โกฏฺฐนฺนุ ตตฺถ ปูเรสิ        สุว เวรนฺนุ เต มยา
                       ปุฏฺโฐ เม สมฺม อกฺขาหิ     กุหึ สาลึ นิเธยฺยสิ ๓- ฯ
     [๑๘๗๖]      น เม เวรํ ตยา สทฺธึ          โกฏฺโฐ มยฺหํ น วิชฺชติ
                       อิณํ มุญฺจามิณํ ทมฺมิ       สมฺปตฺโต โกฏิสิมฺพลึ ๔-
                       นิธึปิ ตตฺถ นิทหามิ          เอวํ ชานาหิ โกสิย ฯ
     [๑๘๗๗]      กีทิสํ เต อิณทานํ             อิณโมกฺโข จ กีทิโส
@เชิงอรรถ:  ม. โอฑฺเฑนฺตุ ฯ   สี. ยุ. อานเยถ ฯ   ม. นิทาหสิ ฯ   ม. โกฏสิมฺพลึ ฯ
                       นิธินิธานมกฺขาหิ             อถ ปาสา ปโมกฺขสิ ฯ
     [๑๘๗๘]      อชาตปกฺขา ตรุณา          ปุตฺตกา มยฺหํ โกสิย
                       เต มํ ภตา ภริสฺสนฺติ         ตสฺมา เตสํ อิณํ ทเท ฯ
                       มาตา ปิตา จ เม วุฑฺฒา   ชิณฺณกา คตโยพฺพนา
                       เตสํ ตุณฺเฑน หาตูน         มุญฺเจ ปุพฺพกตํ อิณํ ฯ
                       อญฺเญปิ ตตฺถ สกุณา       ขีณปกฺขา สุทุพฺพลา
                       เตสํ ปุญฺญตฺถิโก ทมฺมิ      ตํ นิธึ อาหุ ปณฺฑิตา ฯ
                       อีทิสํ ๑- เม อิณทานํ        อิณโมกฺโข จ อีทิโส
                       นิธินิธานมกฺขามิ             เอวํ ชานาหิ โกสิย ฯ
     [๑๘๗๙]      ภทฺทโก วตายํ ปกฺขี         ทิโช ปรมธมฺมิโก
                       เอกจฺเจสุ มนุสฺเสสุ           อยํ ธมฺโม น วิชฺชติ ฯ
                       ภุญฺช สาลึ ยถากามํ        สห สพฺเพหิ ญาติภิ
                       ปุนปิ สุว ปสฺเสมุ             ปิยํ เม ตว ทสฺสนํ ฯ
     [๑๘๘๐]      ภุตฺตญฺจ ปีตญฺจ ตวสฺสมมฺหิ
                       รตฺติญฺจ โน โกสิย เต สกาเส
                       นิกฺขิตฺตทณฺเฑสุ ททาหิ ทานํ
                       ชิณฺเณ จ มาตาปิตโร ภรสฺสุ ฯ
     [๑๘๘๑]      ลกฺขี วต เม อุทปาทิ อชฺช
                       โยหํ อทสฺสํ ๒- ปรมํ ทิชานํ
                       สุวสฺส สุตฺวาน สุภาสิตานิ
@เชิงอรรถ:  สี. ยุ. เอทิสํ ฯ   ม. อทฺทสาสึ ปวรํ ฯ
                       กาหามิ ปุญฺญานิ อนปฺปกานิ ฯ
     [๑๘๘๒]      โส โกสิโย อตฺตมโน อุทคฺโค
                       อนฺนญฺจ ปานญฺจภิสงฺขริตฺวา
                       อนฺเนน ปาเนน ปสนฺนจิตฺโต
                       สนฺตปฺปยิ สมณพฺราหฺมเณ จาติ ฯ
                                         สาลิเกทารชาตกํ ปฐมํ ฯ
                                                ---------


             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย เล่มที่ ๒๗ หน้าที่ ๓๖๖-๓๖๘. https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=7492&w=&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=7492&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=1872&items=11              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับมหาจุฬาฯ :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=484              ศึกษาอรรถกถาชาดกนี้ได้ที่ :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=1872              อ่านอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=40&A=5063              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=40&A=5063              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๗ https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๖ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]