ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 16 : PALI ROMAN An.A. (manoratha.3)

page176.

Evam so viharo annesam bhikkhunam anavasova hoti. Tato nevasika silavantanam dassanam alabhanta kankhavinodakam va acarasikkhapakam va madhuradhammassavanam va na labhanti. Tesam neva aggahitadhammaggahanam, na gahitasajjhayakaranam hoti. Iti nesam haniyeva hoti, na vuddhi. Ye pana sabrahmacarinam agamanam icchanti, te saddha honti pasanna, agatanam sabrahmacarinam paccuggamanadini katva senasanam pannapetva denti, te gahetva bhikkhacaram pavisanti, kankham vinodenti, madhuradhammassavanam labhanti. Atha nesam kittisaddo uggacchati "asukavihare bhikkhu evam saddha pasanna vattasampanna sangahaka"ti. Tam sutva bhikkhu duratopi agacchanti. Tesam nevasika vattam karonti, samipam gantva vuddhataram agantukam vanditva nisidanti, navakatarassa santike asanam gahetva nisiditva "imasmim vihare vasissatha, gamissatha"ti pucchanti. "gamissama"ti vutte "sappayam senasanam, sulabha bhikkha"tiadini vatva gantum na denti. Vinayadharo ce hoti, tassa santike vinayam sajjhayanti. Suttantadidharo ce hoti, tassa santike tam tam dhammam sajjhayanti. Te agantukattheranam ovade thatva saha patisambhidahi arahattam papunanti. Agantuka "ekam dve divasani vasissamati agatamha, imesam pana sukhasamvasatthaya 1- dasa dvadasa vassani vasimha"ti vattaro honti. Evamettha hanivuddhiyo veditabba.


             The Pali Atthakatha in Roman Book 16 page 176. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=16&A=3924&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_th.php?B=16&A=3924&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=21              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=22&A=309              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=306              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=306              Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]