ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 16 : PALI ROMAN An.A. (manoratha.3)

page255.

Na apayasampannanti pacchabhage udakaniggamanamaggasampannam hoti. Na matikasampannanti na khuddakamahantihi udakamatikahi sampannam hoti. Na mariyadasampannanti na kedaramariyadahi sampannam. Na mahapphalantiadini sabbani vipakaphalavaseneva veditabbani. Sampanneti paripunne sampattiyutte. Pavutta bijasampadati sampannam bijam ropitam. Deve sampadayantamhiti deve samma vassante. Anitisampada hotiti kitakimiadipanakaitiya abhavo eka sampada hoti. Virulhiti vaddhi dutiya sampada hoti. Vepullanti vipulabhavo tatiya sampada hoti. Phalanti paripunnam dhannaphalam catutthasampada 1- hoti. Sampannasilesuti paripunnasilesu. Bhojanasampadati sampannapancavidhabhojanam. 2- Sampadananti tividhakusalasampadam. Upanetiti sa bhojanasampadati upanayati. Kasma? sampannam hissa tam katam, yasmassa tam katakammam sampannam paripunnanti attho. Sampannatthudhati sampanno atthu idha. Vijjacaranasampannoti tihi vijjahi ca pancadasahi caranadhammehi ca samannagato. Laddhati evarupo puggalo cittassa sampadam avekallam paripunnabhavam labhitva. Karoti kammasampadanti paripunnam kammam karoti. Labhati catthasampadanti atthanca paripunnam labhati. Ditthisampadanti vipassanaditthim. Maggasampadanti sotapattimaggam. Yati sampannamanasoti paripunnacitto hutva arahattam yati. Sa hoti sabbasampadati sa sabbadukkhehi vimutti sabbasampada nama hotiti.


             The Pali Atthakatha in Roman Book 16 page 255. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=16&A=5722&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_th.php?B=16&A=5722&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=107              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=22&A=3097              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=3189              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=3189              Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]