บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
#[656] Sati sayam. 1- Atthe ca dhamme ca kusaloti atthadhammakusalo, bhagava. Apacito atthadhammakusalo etenati apacitatthadhammakusalo, dhammasenapati, tam. Apacitam va apacayo, nibbanam, tasmim 2- avasitthaatthadhamme ca kusalam, apacite va pujaniye atthe dhamme nirodhe magge ca kusalam. Mahantehi ularehi silakkhandhadihi samannagatatta mahantam. Kusumehiti ratanamayehi itarehi ca kusumehi. #[657] Paramagatigatanti anupadisesanibbanam pattam. Samussayanti sariram. Tidasagatati tidasabhavanam gata. Tavatimsam devanikayam upapanna. Idhati imasmim devaloke. Avasami thananti imam vimanam adhivasami. Sesam vuttanayameva. Evam ayasmata vangisena devataya ca kathitakathamaggam 3- atthuppattim katva bhagava sampattaparisaya vittharena dhammam desesi, sa desana mahajanassa satthika ahositi. Pesavativimanavannana nitthita. -----------------The Pali Atthakatha in Roman Book 30 page 185. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=30&A=3918&modeTY=2&pagebreak=1 อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_th.php?B=30&A=3918&modeTY=2&pagebreak=1 อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=35 เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=26&A=1253 พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=1248 The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=1248 Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26
|
บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]