ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 32 : PALI ROMAN Thera.A.1 (paramatthadi.1)

page265.

Carikanti yathakamacariyam. Tenaha "yenicchakam yatthakamam yathasukhan"ti. Tanti tam cittam. Ajjati etarahi. Niggahissamiti nigganhissami, nibbisevanam karissami. Yonisoti upayena. Yatha kim 1-? hatthippabhinnam viya ankusaggaho. Idam vuttam Hoti:- idam mama cittam nama ito pubbe rupadisu arammanesu yena yena ramitum icchati, tassa tassa vasena yenicchakam, yattha yattha cassa kamo, tassa tassa vasena yatthakamam, yatha yatha vicarantassa sukham hoti, tatheva caranato yathasukham digharattam carikam acari, tam ajjapaham bhinnamadamattahatthim hatthacariyasankhato cheko ankusaggaho ankusena viya yonisomanasikarena niggahissami, nassa vitikkamitum dassamiti. Evam vadantoeva ca thero vipassanam vaddhetva arahattam sacchakasi. Tena vuttam apadane 2- :- "suvannavanno sambuddho vipassi dakkhinaraho purakkhato savakehi arama abhinikkhami. Disvanaham buddhasettham sabbannum tamanasakam pasannacitto sumano ganthipuppham 3- apujayim. Tena cittappasadena dipadindassa tadino hattho hatthena cittena puna vandim tathagatam. Ekanavutito kappe yam pupphamabhiropayim duggatim nabhijanami buddhapujayidam phalam. Ekatalisito kappe carano nama khattiyo sattaratanasampanno cakkavatti mahabbalo. Kilesa jhapita mayham .pe. katam buddhasasa sasanan"ti. Ayameva ca therassa annabyakaranagatha ahositi. Hattharohaputtattheragathavannana nitthita. @Footnote: 1 Si., Ma. yathati 2 khu.apa. 32/91/221 ganthipupphiyattherapadana 3 Si. pupphamattam


             The Pali Atthakatha in Roman Book 32 page 265. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=32&A=5918&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_th.php?B=32&A=5918&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=214              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=26&A=5423              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=5641              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=5641              Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]