ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter  
Atthakatha Book 36 : PALI ROMAN Jā.A.2 ekanipāt (2)

page251.

Jīvakañca mataṃ disvā dhanapāliñca duggataṃ panthakañca vane mūḷhaṃ pāpako punarāgatoti. Tattha punarāgatoti imāni tīṇi kāraṇāni disvā puna āgato. Rakāro sandhivasena vutto. Satthā imaṃ atītaṃ āharitvā na bhikkhave idāneva pubbepesa nāmasiddhikoyevāti vatvā jātakaṃ samodhānesi tadā nāmasiddhiko idānipi nāmasiddhikoyeva ācariyaparisā buddhaparisā ācariyo pana ahamevāti nāmasiddhijātakaṃ sattamaṃ. --------


             The Pali Atthakatha in Roman Book 36 page 251. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=36&A=5069&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_th.php?B=36&A=5069&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=97              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=27&A=639              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=633              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=633              Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]