บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
[648] Sabbadhiadiniddese yasma tinipi etani padani sabbasangahikani, tasma nesam ekatova attham dassetum sabbena sabbantiadi vuttam. Tassa attho hettha vuttoyeva. [650] Vipuladiniddese yasma yam appanappattam hutva anantasattapharanavasena vipulam, tam niyamato bhumivasena mahaggatam hoti. Yanca mahaggatam, tam appamanagocaravasena appamanam. Yam appamanam, tam paccatthikavighatavasena averam. Yanca averam, tam vihatabyapajjhataya abyapajjham. Tasma "yam vipulam tam mahaggatan"tiadi vuttam. Avero abyapajjhoti cettha lingavipariyayena vuttam. Manena va saddhim yojana katabba:- yam appamanam cittam, so avero mano. Yo avero, so abyapajjhoti. Apicettha hetthimam hetthimam padam uparimassa uparimassa uparimam uparimam va hetthimassa hetthimassa atthotipi veditabbam. 1- [653] Seyyathapi nama ekam puggalam duggatam durupetanti idampi karunaya vatthubhutam puggalam dassetum vuttam. Evarupasminhi puggale balavakarunanam uppajjati. Tattha duggatanti dukkhena samangibhavam gatam. Durupetanti kayaduccaritadihi upetam, gatikulabhogadivasena va tamabhave thito puggalo duggalo, kayaduccaritadihi upetatta tamaparayanabhave thito durupetoti evamettha attho veditabbo. [663] Ekam puggalam piyam manapanti idampi muditaya vatthubhutam puggalam dassetum vuttam. Tattha gatikulabhogadivasena jotibhave thito piyo, kayasucaritadihi upetatta jotiparayanabhave thito manapoti datthabbo. [673] Neva manapam na amanapanti idampi upekkhaya vatthubhutam puggalam dassetum vuttam. Tattha mittabhavam asampattataya neva manapo, amittabhavam asampattataya na amanapoti veditabbo. Sesamettha yam vattababam siya, tam sabbam hettha cittuppadakande 2- vuttameva. Bhavanavidhanampi etesam kammatthananam visuddhimagge vittharato kathitamevati. Suttantabhajaniyavannana nitthita. @Footnote: 1 cha.Ma. veditabbo 2 sangani.A. 1/251/247The Pali Atthakatha in Roman Book 54 page 406. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=54&A=9596&modeTY=2&pagebreak=1 อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_th.php?B=54&A=9596&modeTY=2&pagebreak=1 อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=35&i=741 เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=35&A=8980 พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=35&A=7443 The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=35&A=7443 Contents of The Tipitaka Volume 35 http://84000.org/tipitaka/read/?index_35
|
บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]