บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 1 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 1 : Vinaya. Mahāvi (1)
[590] Bhikkhu thullaccayaṃ ajjhāpajjanto diṭṭho hoti thullaccaye thullaccayadiṭṭhi hoti .pe. thullaccaye pācittiyadiṭṭhi hoti .pe. Thullaccaye pāṭidesanīyadiṭṭhi hoti .pe. thullaccaye dukkaṭadiṭṭhi hoti .pe. thullaccaye dubbhāsitadiṭṭhi hoti .pe. thullaccaye saṅghādisesadiṭṭhi hoti tañce pārājikena codāpeti assamaṇosi .pe. saṅghakammaṃ vāti evaṃpi āpattaññabhāgiyaṃ hoti leso ca upādinno āpatti vācāya vācāya saṅghādisesassa. {590.1} Bhikkhu pācittiyaṃ ajjhāpajjanto diṭṭho hoti .pe. Bhikkhu pāṭidesanīyaṃ ajjhāpajjanto diṭṭho hoti .pe. bhikkhu dukkaṭaṃ ajjhāpajjanto diṭṭho hoti .pe. dubbhāsitaṃ ajjhāpajjanto diṭṭho hoti dubbhāsite dubbhāsitadiṭṭhi hoti .pe. dubbhāsite saṅghādisesadiṭṭhi hoti .pe. dubbhāsite thullaccayadiṭṭhi hoti .pe. dubbhāsite pācittiyadiṭṭhi hoti .pe. dubbhāsite pāṭidesanīyadiṭṭhi hoti .pe. Dubbhāsite dukkaṭadiṭṭhi hoti tañce pārājikena codāpeti Assamaṇosi asakyaputtiyosi natthi tayā saddhiṃ uposatho vā pavāraṇā vā saṅghakammaṃ vāti evaṃpi āpattaññabhāgiyaṃ hoti leso ca upādinno āpatti vācāya vācāya saṅghādisesassa. [591] Anāpatti tathāsaññī codeti vā codāpeti vā ummattakassa ādikammikassāti. Navamasaṅghādisesaṃ niṭṭhitaṃ. ---------------- Dasamasaṅghādisesaṃ [592] Tena samayena buddho bhagavā rājagahe viharati veḷuvane kalandakanivāpe . athakho devadatto yena kokāliko kaṭamorakatissako khaṇḍadeviyā putto samuddadatto tenupasaṅkami upasaṅkamitvā kokālikaṃ kaṭamorakatissakaṃ khaṇḍadeviyā puttaṃ samuddadattaṃ etadavoca etha mayaṃ āvuso samaṇassa gotamassa saṅghabhedaṃ karissāma cakkabhedanti. Evaṃ vutte kokāliko devadattaṃ etadavoca samaṇo kho āvuso gotamo mahiddhiko mahānubhāvo kathaṃ mayaṃ samaṇassa gotamassa saṅghabhedaṃ karissāma cakkabhedanti . etha mayaṃ āvuso samaṇaṃ gotamaṃ upasaṅkamitvā pañca vatthūni yācissāma bhagavā bhante anekapariyāyena appicchassa santuṭṭhassa sallekhassa dhūtassa pāsādikassa appaccayassa viriyārambhassa vaṇṇavādī imāni bhante pañca vatthūni anekapariyāyena appicchatāya santuṭṭhatāya 1- sallekhāya dhūtāya 2- pāsādikāya 3- viriyārambhāya saṃvattanti sādhu bhante bhikkhū yāvajīvaṃ āraññakā assu yo gāmantaṃ osareyya vajjaṃ naṃ phuseyya yāvajīvaṃ piṇḍapātikā assu yo nimantanaṃ sādiyeyya vajjaṃ naṃ phuseyya yāvajīvaṃ paṃsukūlikā assu yo gahapaticīvaraṃ sādiyeyya vajjaṃ naṃ phuseyya yāvajīvaṃ rukkhamūlikā assu yo channaṃ upagaccheyya vajjaṃ naṃ phuseyya yāvajīvaṃ @Footnote: 1 Yu. Ma. santuṭṭhiyā. 2 Yu. Ma. dhuttāya. 3 Yu. Ma. pāsādikatāya. Macchamaṃsaṃ na khādeyyuṃ yo macchamaṃsaṃ khādeyya vajjaṃ naṃ phuseyyāti imāni samaṇo gotamo nānujānissati te mayaṃ imehi pañcahi vatthūhi janaṃ saññāpessāmāti . sakkā kho āvuso imehi pañcahi vatthūhi samaṇassa gotamassa saṅghabhedaṃ 1- kātuṃ cakkabhedaṃ 2- lūkhappasannā hi āvuso manussāti. [593] Athakho devadatto sapariso yena bhagavā tenupasaṅkami upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdiṃsu . ekamantaṃ nisinno kho devadatto bhagavantaṃ etadavoca bhagavā bhante anekapariyāyena appicchassa santuṭṭhassa sallekhassa dhūtassa pāsādikassa appaccayassa viriyārambhassa vaṇṇavādī imāni bhante pañca vatthūni anekapariyāyena appicchatāya santuṭṭhatāya sallekhāya dhūtāya pāsādikāya appaccayāya viriyārambhāya saṃvattanti sādhu bhante bhikkhū yāvajīvaṃ āraññakā assu yo gāmantaṃ osareyya vajjaṃ naṃ phuseyya yāvajīvaṃ piṇḍapātikā assu yo nimantanaṃ sādiyeyya vajjaṃ naṃ phuseyya yāvajīvaṃ paṃsukūlikā assu yo gahapaticīvaraṃ sādiyeyya vajjaṃ naṃ phuseyya yāvajīvaṃ rukkhamūlikā assu yo channaṃ upagaccheyya vajjaṃ naṃ phuseyya yāvajīvaṃ macchamaṃsaṃ na khādeyyuṃ yo macchamaṃsaṃ khādeyya vajjaṃ naṃ phuseyyāti . alaṃ devadatta yo icchati āraññako hotu yo icchati gāmante viharatu yo icchati piṇḍapātiko hotu @Footnote: 1 Yu. Ma. saṅghabhedo. 2 Yu. Ma. cakkabhedo. Yo icchati nimantanaṃ sādiyatu yo icchati paṃsukūliko hotu yo icchati gahapaticīvaraṃ sādiyatu aṭṭhamāse kho mayā devadatta rukkhamūlasenāsanaṃ anuññātaṃ tikoṭiparisuddhaṃ macchamaṃsaṃ adiṭṭhaṃ assutaṃ aparisaṅkitanti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 1 page 396-400. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=1&item=590&items=4 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=1&item=590&items=4&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=1&item=588&items=4 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=1&item=588&items=4 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=1&i=588 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=2371 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=2371 Contents of The Tipitaka Volume 1 http://84000.org/tipitaka/read/?index_1
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]