ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 13 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 5 : Sutta. Ma. Ma.
     [511]  Atha  khvaham  rajakumara  brahmuno  ca  ajjhesanam  viditva
sattesu   ca   karunnatam   paticca   buddhacakkhuna   lokam   volokesim .
Addasam   kho   aham  rajakumara  buddhacakkhuna  lokam  volokento  satte
apparajakkhe  maharajakkhe  tikkhindriye  mudindriye  svakare  dvakare
@Footnote: 1 Si. Yu. desassuti dissati.
Suvinnapaye     duvinnapaye     appekacce    paralokavajjabhayadassavino
viharante  .  seyyathapi  nama  uppaliniyam  va  paduminiyam  va  pundarikiniyam
va   appekaccani   uppalani   va   padumani   va   pundarikani  va
udake    jatani    udake   sambaddhani   1-   udakanuggatani   anto
nimmuggapositani   appekaccani  uppalani  va  padumani  va  pundarikani
va   udake   jatani   udake  sambaddhani  samodakanthitani  appekaccani
uppalani   va   padumani  va  pundarikani  va  udake  jatani  udake
sambaddhani    udaka    accuggamma    titthanti    anupalittani    udakena
evameva   kho   aham   rajakumara   buddhacakkhuna   lokam   volokento
addasam    satte   apparajakkhe   maharajakkhe   tikkhindriye   mudindriye
svakare     dvakare    suvinnapaye    duvinnapaye    appekacce
paralokavajjabhayadassavino    viharante    .    atha   khvaham   rajakumara
brahmanam sahampatim gathaya paccabhasim
              aparuta tesam amatassa dvara
              ye sotavanto pamuncantu saddham
              vihimsasanni pagunam na bhasim
              dhammam panitam manujesu brahmeti.
Atha   kho   rajakumara   brahma  sahampati  katavakaso  khomhi  bhagavata
dhammadesanayati mam abhivadetva padakkhinam katva tatthevantaradhayi.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 13 page 463-464. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=13&item=511&items=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=13&item=511&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=13&item=511&items=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=13&item=511&items=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=13&i=511              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=9&A=5890              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=9&A=5890              Contents of The Tipitaka Volume 13 http://84000.org/tipitaka/read/?index_13

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :