ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 15 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 7 : Sutta. Saṃ. Sa.
                Tatiyaṃ pesalātimaññanāsuttaṃ
     [733]  Ekaṃ  samayaṃ  āyasmā  vaṅgīso  āḷaviyaṃ viharati aggāḷave
cetiye   āyasmatā   nigrodhakappena  upajjhāyena  saddhiṃ  .  tena  kho
pana   samayena   āyasmā  vaṅgīso  attano  paṭibhāṇena  aññe  pesale
bhikkhū   atimaññati   .   atha   kho   āyasmato   vaṅgīsassa   etadahosi
alābhā   vata   me   na  vata  me  lābhā  dulladdhaṃ  vata  me  na  vata
me   suladdhaṃ   yvāhaṃ   attano   paṭibhāṇena   aññe   pesale   bhikkhū
atimaññāmīti.
     [734]    Atha   kho   āyasmā   vaṅgīso   attanāva   attano
vippaṭisāraṃ uppādetvā tāyaṃ velāyaṃ imā gāthāyo abhāsi
                mānasaṃ 1- jahassu gotama
                mānapathamidha jahassu
                asesaṃ mānapathamidha muñcito 2-
                vippaṭisārīhuvā cirarattaṃ
                makkhena makkhitā pajā
                mānahatā nirayaṃ papatanti
                socanti janā cirarattaṃ
                mānahatā nirayaṃ upapannā
@Footnote: 1 Ma. Yu. mānaṃ. 2 Ma. Yu. mānapathasmiṃ samucchito.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page276.

Na hi socati bhikkhu kadāci maggajino sammāpaṭipanno kittiñca sukhañca anubhoti dhammadasoti 1- tamāhu tathattaṃ 2- tasmā akhīlodha padhānavā nīvaraṇāni pahāya visuddho mānañca pahāya asesaṃ vijjāyantakaro samitāvīti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 15 page 275-276. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=15&item=733&items=2&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=15&item=733&items=2&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=15&item=733&items=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=15&item=733&items=2&pagebreak=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=15&i=733              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=11&A=6661              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=11&A=6661              Contents of The Tipitaka Volume 15 http://84000.org/tipitaka/read/?index_15

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :