ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 15 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 7 : Sutta. Saṃ. Sa.
                            Catuttham vepacittisuttam
     [867]    Ekam   samayam   bhagava   savatthiyam   viharati   jetavane
anathapindikassa arame .pe.
     [868]   Bhagava   etadavoca  bhutapubbam  bhikkhave  devasurasangamo
samupabyulho   ahosi   .   atha   kho   bhikkhave   vepacitti   asurindo
asure   amantesi   sace  marisa  devasurasangame  1-  samupabyulhe
@Footnote: 1 Ma. Yu. devanam asurasangame.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page324.

Asura jineyyum deva parajineyyum yena nam sakkam devanamindam kanthapancamehi bandhanehi bandhitva mama santike aneyyatha asurapuranti . sakkopi kho bhikkhave devanamindo deve tavatimse amantesi sace marisa devasurasangame samupabyulhe deva jineyyum asura parajineyyum yena nam vepacittim asurindam kanthapancamehi bandhanehi bandhitva mama santike aneyyatha sudhammam sabhanti . tasmim kho pana bhikkhave sangame deva jinimsu asura parajinimsu . Atha kho bhikkhave deva tavatimsa vepacittim asurindam kanthapancamehi bandhanehi bandhitva sakkassa devanamindassa santike anesum sudhammam sabham. [869] Tatra sudam bhikkhave vepacitti asurindo kanthapancamehi bandhanehi bandho sakkam devanamindam sudhammam sabham pavisantanca nikkhamantanca asabbhahi pharusahi vacahi akkosati paribhasati. [870] Atha kho bhikkhave matali sangahako sakkam devanamindam gathaya ajjhabhasi bhaya nu maghava sakka dubbalyena 1- titikkhasi sunanto pharusam vacam sammukha vepacittinoti. [871] Naham bhaya na dubbalya khamami vepacittino kathanhi madiso vinnu balena patisamyujeti. [872] Bhiyyo bala pabhijjeyyum 2- no cassa patisedhako tasma bhusena dandena dhiro balam nisedhayeti. @Footnote: 1 Ma. Yu. dubbalya no. 2 Ma. pakujjheyyum.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page325.

[873] Etadeva ahammanne balassa patisedhanam param sankupitam natva yo sato upasammatiti. [874] Etadeva titikkhaya vajjam passami vasava yada nam mannati balo bhaya myayam titikkhati ajjharuhati dummedho gova bhiyyo palayinanti. [875] Kamam mannatu va ma va bhaya myayam titikkhati sadatthaparama attha khantya bhiyyo na vijjati yo have balava santo dubbalassa titikkhati tamahu paramam khantim niccam khamati dubbalo abalantam balam ahu yassa balabalam balam balavassa 1- dhammaguttassa pativatta na vijjati tasseva tena papiyo yo kuddham patikujjhati kuddham appatikujjhanto sangamam jeti dujjayam ubhinnamattham carati attano ca parassa ca param sankupitam natva yo sato upasammati ubhinnam tikicchantanam attano ca parassa ca jana mannanti baloti ye dhammassa akovidati. [876] So hi nama bhikkhave sakko devanamindo sakam punnaphalam upajivamano devanam tavatimsanam issariyadhipaccam rajjam karento khantisoraccassa vannavadi bhavissati . idha khvetam bhikkhave sobhetha @Footnote: 1 Ma. Yu. balassa.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page326.

Yam tumhe evam svakkhate dhammavinaye pabbajita samana khama ca bhaveyyatha sorata cati.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 15 page 323-326. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=15&item=867&items=10&pagebreak=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=15&item=867&items=10&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=15&item=867&items=10&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=15&item=867&items=10&pagebreak=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=15&i=867              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=11&A=8388              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=11&A=8388              Contents of The Tipitaka Volume 15 http://84000.org/tipitaka/read/?index_15

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :