บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 17 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 9 : Sutta. Saṃ. Kha.
[219] Atha kho āyasmā vakkali upaṭṭhāke āmantesi etha maṃ āvuso mañcakā oropetha kathaṃ hi nāma mādiso ucce āsane nisīditvā tassa bhagavato sāsanaṃ sotabbaṃ maññeyyāti . Evamāvusoti kho te bhikkhū āyasmato vakkalissa paṭissutvā āyasmantaṃ vakkaliṃ mañcakā oropesuṃ imaṃ āvuso rattiṃ dve devatāyo abhikkantāya rattiyā .pe. ekamantaṃ aṭṭhaṃsu ekamantaṃ ṭhitā kho āvuso ekā devatā bhagavantaṃ etadavoca vakkali bhante bhikkhu vimokkhāya cetetīti. {219.1} Aparā devatā bhagavantaṃ etadavoca so hi nūna so bhante suvimutto vimuccissatīti . bhagavā ca taṃ āvuso vakkali evamāha mā bhāyi vakkali mā bhāyi vakkali apāpakante maraṇaṃ bhavissati apāpikā kālakiriyāti . tenahāvuso mama vacanena bhagavato pāde sirasā vandatha vakkali bhante bhikkhu ābādhiko dukkhito bāḷhagilāno so bhagavato pāde sirasā vandati evañca vadeti 1- rūpaṃ aniccaṃtāhaṃ bhante na kaṅkhāmi yadaniccaṃ taṃ dukkhanti na vicikicchāmi yadaniccaṃ dukkhaṃ vipariṇāma- dhammaṃ natthi me tattha chando vā rāgo vā pemaṃ vāti na vicikicchāmi. Vedanā aniccātāhaṃ bhante na kaṅkhāmi yadaniccaṃ taṃ dukkhanti @Footnote: 1 Ma. vadetha. Na vicikicchāmi yadaniccaṃ dukkhaṃ vipariṇāmadhammaṃ natthi me tattha chando vā rāgo vā pemaṃ vāti na vicikicchāmi . saññā aniccātāhaṃ bhante na kaṅkhāmi yadaniccaṃ taṃ dukkhanti na vicikicchāmi yadaniccaṃ dukkhaṃ vipariṇāmadhammaṃ natthi me tattha chando vā rāgo vā pemaṃ vāti na vicikicchāmi . saṅkhārā aniccātāhaṃ bhante na kaṅkhāmi yadaniccaṃ taṃ dukkhanti na vicikicchāmi yadaniccaṃ dukkhaṃ vipariṇāmadhammaṃ natthi me tattha chando vā rāgo vā pemaṃ vāti na vicikicchāmi . viññāṇaṃ aniccaṃtāhaṃ bhante na kaṅkhāmi yadaniccaṃ taṃ dukkhanti na vicikicchāmi yadaniccaṃ dukkhaṃ vipariṇāmadhammaṃ natthi me tattha chando vā rāgo vā pemaṃ vāti na vicikicchāmīti. Evamāvusoti kho te bhikkhū āyasmato vakkalissa paṭissutvā pakkamiṃsu . atha kho āyasmā vakkali acirapakkantesu tesu bhikkhūsu satthaṃ āharesi.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 17 page 149-150. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=17&item=219&items=1 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=17&item=219&items=1&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=17&item=219&items=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=17&item=219&items=1 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=17&i=219 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=12&A=7557 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=12&A=7557 Contents of The Tipitaka Volume 17 http://84000.org/tipitaka/read/?index_17
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]