ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 18 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 10 : Sutta. Saṃ. Saḷa.
     [55]  Sabbaṃ  bhikkhave  upassaṭṭhaṃ. Kiñca bhikkhave sabbaṃ 1- upassaṭṭhaṃ
cakkhuṃ   bhikkhave   upassaṭṭhaṃ   rūpā   upassaṭṭhā   cakkhuviññāṇaṃ  upassaṭṭhaṃ
cakkhusamphasso    upassaṭṭho    yampidaṃ    cakkhusamphassapaccayā    uppajjati
vedayitaṃ   sukhaṃ  vā  dukkhaṃ  vā  adukkhamasukhaṃ  vā  tampi  upassaṭṭhaṃ  .pe.
Jivhā    upassaṭṭhā    rasā    upassaṭṭhā    jivhāviññāṇaṃ   upassaṭṭhaṃ
jivhāsamphasso       upassaṭṭho       yampidaṃ      jivhāsamphassapaccayā
uppajjati   vedayitaṃ   sukhaṃ   vā   dukkhaṃ   vā   adukkhamasukhaṃ   vā  tampi
upassaṭṭhaṃ    .   mano   upassaṭṭho   dhammā   upassaṭṭhā   manoviññāṇaṃ
upassaṭṭhaṃ    manosamphasso    upassaṭṭho    yampidaṃ    manosamphassapaccayā
uppajjati   vedayitaṃ   sukhaṃ   vā   dukkhaṃ   vā   adukkhamasukhaṃ   vā  tampi
upassaṭṭhaṃ   .   evaṃ   passaṃ   bhikkhave   sutavā  ariyasāvako  cakkhusmiṃpi
nibbindati .pe. Nāparaṃ itthattāyāti pajānātīti.
                   Aniccavaggo pañcamo.
                        Tassuddānaṃ
         aniccaṃ dukkhaṃ anattā ca 2-  abhiññeyyaṃ pariññeyyaṃ
         pahātabbaṃ sacchikātabbaṃ      abhiññeyyaṃ 3- pariññeyyaṃ
         upaddutaṃ upassaṭṭhaṃ         vaggo tena pavuccatīti.
              Saḷāyatanavagge paṇṇāsakaṃ paṭhamaṃ 4-.
@Footnote: 1 Yu. ayaṃ pāṭho natthi .    2 Ma. Yu. casaddo natthi .   3 Yu. abhiññātaṃ.
@4 Ma. Yu. paṇṇāsako paṭhamo.
                        Tassuddānaṃ
         suddhavaggo yamako ca       sabbavaggajarāni ca
         aniccavaggo paññāsaṃ 1-    pañcamo tena pavuccatīti.
                    --------------
@Footnote: 1 Ma.    aniccavaggaṃ yamakaṃ          sabbaṃ vaggaṃ jātidhammaṃ
@        aniccavaggena paññāsaṃ      ... ... ... ....
@  Yu.    sutavaggaṃ ca no cetaṃ       sabbaṃ vaggaṃ janāni ca.
@        ... ... ... ...      ... ... ... ....



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 35-36. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=18&item=55&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=18&item=55&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=18&item=55&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=18&item=55&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=55              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=282              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=282              Contents of The Tipitaka Volume 18 http://84000.org/tipitaka/read/?index_18

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :