ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 18 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 10 : Sutta. Saṃ. Saḷa.
     [772]  Hoti  tathāgato  paraṃ  maraṇāti  kho  āvuso rūpagatametaṃ.
Na   hoti   tathāgato   paraṃ   maraṇāti  rūpagatametaṃ  .  hoti  ca  na  ca
hoti   tathāgato   paraṃ   maraṇāti   rūpagatametaṃ   .   neva   hoti   na
na   hoti   tathāgato   paraṃ   maraṇāti   rūpagatametaṃ  .  hoti  tathāgato
paraṃ   maraṇāti   kho   āvuso   vedanāgatametaṃ  .  na  hoti  tathāgato
paraṃ   maraṇāti   vedanāgatametaṃ   .   hoti  ca  na  ca  hoti  tathāgato
paraṃ   maraṇāti   vedanāgatametaṃ  .  neva  hoti  na  na  hoti  tathāgato
paraṃ   maraṇāti   vedanāgatametaṃ   .   hoti   tathāgato   paraṃ   maraṇāti
kho   āvuso   saññāgatametaṃ   .   na   hoti  tathāgato  paraṃ  maraṇāti
saññāgatametaṃ   .   hoti   ca   na   ca  hoti  tathāgato  paraṃ  maraṇāti
saññāgatametaṃ   .   neva   hoti  na  na  hoti  tathāgato  paraṃ  maraṇāti
saññāgatametaṃ    .   hoti   tathāgato   paraṃ   maraṇāti   kho   āvuso
saṅkhāragatametaṃ  .  na  hoti  tathāgato  paraṃ  maraṇāti  saṅkhāragatametaṃ .
Hoti   ca   na   ca   hoti  tathāgato  paraṃ  maraṇāti  saṅkhāragatametaṃ .
Neva   hoti   na  na  hoti  tathāgato  paraṃ  maraṇāti  saṅkhāragatametaṃ .
Hoti   tathāgato   paraṃ   maraṇāti   kho   āvuso   viññāṇagatametaṃ  .
Na   hoti   tathāgato   paraṃ   maraṇāti  viññāṇagatametaṃ  .  hoti  ca  na
ca   hoti   tathāgato   paraṃ   maraṇāti   viññāṇagatametaṃ  .  neva  hoti
na   na   hoti   tathāgato   paraṃ  maraṇāti  viññāṇagatametaṃ  .  ayaṃ  kho
āvuso hetu ayaṃ paccayo yenetaṃ abyākataṃ bhagavatāti. Tatiyaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 469. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=18&item=772&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=18&item=772&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=18&item=772&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=18&item=772&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=772              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=3845              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=3845              Contents of The Tipitaka Volume 18 http://84000.org/tipitaka/read/?index_18

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :