ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 18 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 10 : Sutta. Saṃ. Saḷa.
     [86]  Yo  hi  koci  bhikkhave  bhikkhu  channam phassayatananam samudayanca
atthangamanca      assadanca     adinavanca     nissarananca     yathabhutam
nappajanati  avusitantena  brahmacariyam  araka  so imasma dhammavinayati.
Evam      vutte      annataro     bhikkhu     bhagavantam     etadavoca
etthaham   bhante   panassasam  1-  aham  hi  bhante  channam  phassayatananam
samudayanca     atthangamanca     assadanca     adinavanca     nissarananca
yathabhutam nappajanamiti.
     {86.1}    Tam    kim    mannasi    bhikkhu    cakkhum    netam   mama
@Footnote: 1 Ma. anassasam panassasam. evamidisesu thanesu. Si. Yu. anassasim.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page54.

Nesohamasmi na meso attati samanupassasiti . evam bhante . Sadhu bhikkhu ettha ca te bhikkhu cakkhum netam mama nesohamasmi na meso attati evametam yathabhutam sammappannaya sudittham bhavissati evam te etam pathamam phassayatanam pahinam bhavissati ayatim apunabbhavaya tassa .pe. jivham netam mama nesohamasmi na meso attati samanupassasiti . evam bhante . sadhu bhikkhu ettha ca te bhikkhu jivha netam mama nesohamasmi na meso attati evametam yathabhutam sammappannaya sudittham bhavissati evam te etam catuttham phassayatanam pahinam bhavissati ayatim apunabbhavaya tassa .pe. manam netam mama nesohamasmi na meso attati samanupassasiti . evam bhante . sadhu bhikkhu ettha ca te bhikkhu mano netam mama nesohamasmi na meso attati evametam yathabhutam sammappannaya sudittham bhavissati evam te etam chattham phassayatanam pahinam bhavissati ayatim apunabbhavaya tassati 1-. Dasamam.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 53-54. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=18&item=86&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=18&item=86&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=18&item=86&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=18&item=86&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=86              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=377              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=377              Contents of The Tipitaka Volume 18 http://84000.org/tipitaka/read/?index_18

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :