ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 19 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 11 : Sutta. Saṃ. Ma.
     [1482]  Savatthinidanam  .  brahmana  bhikkhave  udayagaminim  nama
patipadam    pannapenti   te   savakam   evam   samadapenti   ehi   tvam
ambho   purisa   kalasseva   utthaya   pacinamukho  yahi  so  tvam  ma
sobbham    parivajjehi    ma   papatam   ma   khanum   ma   kantakatthanam
ma  candanikam  1-  ma  oligallam  yattheva  2- papateyyasi tattheva maranam
agameyyasi   evam   tvam   ambho  purisa  kayassa  bheda  param  marana
sugatim saggam lokam upapajjissasiti.
@Footnote: 1 Ma. candaniyam. 2 Ma. yattha.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page453.

[1483] Tam kho panetam bhikkhave brahmananam balagamanametam mulhagamanametam na nibbidaya na viragaya na nirodhaya na upasamaya na abhinnaya na sambodhaya na nibbanaya samvattati . ahanca kho bhikkhave ariyassa vinaye udayagaminim patipadam pannapemi 1- ya ekantanibbidaya viragaya nirodhaya upasamaya abhinnaya sambodhaya nibbanaya samvattati. [1484] Katama ca sa bhikkhave udayagamini patipada ya ekantanibbidaya .pe. nibbanaya samvattati . idha bhikkhave ariyasavako buddhe aveccappasadena samannagato hoti itipi so bhagava .pe. sattha devamanussanam buddho bhagavati . dhamme sanghe . ariyakantehi silehi samannagato hoti akkhandehi .pe. Samadhisamvattanikehi . ayam kho sa bhikkhave udayagamini patipada ya ekantanibbidaya viragaya nirodhaya upasamaya abhinnaya sambodhaya nibbanaya samvattatiti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 452-453. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=19&item=1482&items=3&pagebreak=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=19&item=1482&items=3&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=19&item=1482&items=3&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=19&item=1482&items=3&pagebreak=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=1482              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=7991              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=7991              Contents of The Tipitaka Volume 19 http://84000.org/tipitaka/read/?index_19

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :