ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 19 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 11 : Sutta. Saṃ. Ma.
     [1607]    Cattārome   bhikkhave   puññābhisandā   kusalābhisandā
sukhassāhārā   .   katame   cattāro   .   idha  bhikkhave  ariyasāvako
buddhe    aveccappasādena   samannāgato   hoti   itipi   so   bhagavā
.pe.    satthā   devamanussānaṃ   buddho   bhagavāti   .   ayaṃ   paṭhamo
puññābhisando   kusalābhisando   sukhassāhāro   .   puna   caparaṃ  bhikkhave
ariyasāvako   dhamme   saṅghe   .   vigatamalamaccherena   cetasā  agāraṃ
ajjhāvasati     muttacāgo     payatapāṇī     vossaggarato    yācayogo
dānasaṃvibhāgarato    .    ayaṃ    catuttho   puññābhisando   kusalābhisando
@Footnote: 1 Ma. idaṃ vatvāna sugato athāparaṃ etadavoca satthā. ito paraṃ īdisameva.
@2 Yu. puthu savanti. evamupari. 3 Sī. annadapānadavatthadaṃ.
@4 Ma. seyyāni paccattharaṇassa. evamupari.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page505.

Sukhassāhāro . ime kho bhikkhave cattāro puññābhisandā kusalābhisandā sukhassāhārā. [1608] Imehi kho bhikkhave catūhi puññābhisandehi kusalābhisandehi samannāgatassa ariyasāvakassa na sukaraṃ puññassa pamāṇaṃ gaṇetuṃ ettako puññābhisando kusalābhisando sukhassāhāroti atha kho asaṅkheyyo appameyyo mahāpuññakkhandhotveva saṅkhaṃ gacchati. [1609] Seyyathāpi bhikkhave yatthimā mahānadiyo saṃsandanti samenti . seyyathīdaṃ . gaṅgā yamunā aciravatī sarabhū mahī tattha na sukaraṃ udakassa pamāṇaṃ gaṇetuṃ ettakāni udakāḷhakāni iti vā ettakāni udakāḷhakasatāni iti vā ettakāni udakāḷhakasahassāni iti vā ettakāni udakāḷhakasatasahassāni iti vāti atha kho asaṅkheyyo appameyyo mahāudakakkhandhotveva saṅkhaṃ gacchati . Evameva kho bhikkhave imehi catūhi puññābhisandehi kusalābhisandehi samannāgatassa ariyasāvakassa na sukaraṃ puññassa pamāṇaṃ gaṇetuṃ ettako puññābhisando kusalābhisando sukhassāhāroti atha kho asaṅkheyyo appameyyo mahāpuññakkhandhotveva saṅkhaṃ gacchatīti . Idamavoca bhagavā [1610] Mahodadhiṃ aparimitaṃ mahāsaraṃ bahubheravaṃ ratanagaṇānamālayaṃ najjo yathā naragaṇasaṅghasevitā puthū savantī upayanti sāgaraṃ.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page506.

Evaṃ naraṃ annapānavatthadadaṃ seyyānisajjattharaṇassa dāyakaṃ puññassa dhārā upayanti paṇḍitaṃ najjo yathā vārivahāva sāgaranti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 504-506. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=19&item=1607&items=4&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=19&item=1607&items=4&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=19&item=1607&items=4&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=19&item=1607&items=4&pagebreak=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=1607              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=8097              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=8097              Contents of The Tipitaka Volume 19 http://84000.org/tipitaka/read/?index_19

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :