ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 19 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 11 : Sutta. Saṃ. Ma.
     [1626]   Na  kho  netaṃ  bhante  sukaraṃ  amhehi  puttasambādhasayanaṃ
ajjhāvasantehi     kāsikacandanaṃ     paccanubhontehi     mālāgandhavilepanaṃ
dhārayantehi   jātarūparajataṃ   sādiyantehi   ye  suttantā  tathāgatabhāsitā
Gambhīrā    gambhīratthā    lokuttarā    suññatapaṭisaṃyuttā   te   kālena
kālaṃ   upasampajja   viharituṃ   tesanno   bhante  bhagavā  amhākaṃ  pañcasu
sikkhāpadesu   ṭhitānaṃ   uttariṃ   dhammaṃ   desetūti   .  tasmā  tiha  vo
dhammadinna    evaṃ   sikkhitabbaṃ   buddhe   aveccappasādena   samannāgatā
bhavissāma   itipi   so   bhagavā   .pe.   satthā  devamanussānaṃ  buddho
bhagavāti   .   dhamme   saṅghe   .   ariyakantehi   sīlehi  samannāgatā
bhavissāma   akkhaṇḍehi   .pe.   samādhisaṃvattanikehīti   .   evañhi  vo
dhammadinna    sikkhitabbanti    .   yānīmāni   bhante   bhagavatā   cattāri
sotāpattiyaṅgāni   desitāni   saṃvijjanti   te  dhammā  amhesu  mayaṃ  ca
tesu   dhammesu  sandissāma  .  mayañhi  bhante  buddhe  aveccappasādena
samannāgatā    itipi    so    bhagavā   .pe.   satthā   devamanussānaṃ
buddho  bhagavāti  .  dhamme  saṅghe  .  ariyakantehi  sīlehi  samannāgatā
bhavissāma    akkhaṇḍehi    .pe.    samādhisaṃvattanikehīti    .    lābhā
vo    dhammadinna    suladdhaṃ   vo   dhammadinna   sotāpattiphalaṃ   dhammadinna
tumhehi byākatanti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 512-513. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=19&item=1626&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=19&item=1626&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=19&item=1626&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=19&item=1626&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=1626              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=8118              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=8118              Contents of The Tipitaka Volume 19 http://84000.org/tipitaka/read/?index_19

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :