ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 19 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 11 : Sutta. Saṃ. Ma.
     [1743]   Seyyathapi   bhikkhave  puriso  mahasamudde  ekacchiggalam
yugam   pakkhipeyya   tatrapissa   kano   kacchapo   so  1-  vassasatassa
vassasatassa  accayena  sakim  sakim  ummujjeyya  .  tam  kim  mannatha  bhikkhave
api  nu  so  2-  kano  kacchapo  vassasatassa  vassasatassa  accayena sakim
sakim   ummujjanto   amusmim   ekacchiggale  yuge  givam  paveseyyati .
Yadi   nuna   bhante   kadaci   karahaci   dighassa  addhuno  accayenati .
Khippataram   kho   so   bhikkhave   kano  kacchapo  vassasatassa  vassasatassa
accayena   sakim   sakim   ummujjanto   amusmim   ekacchiggale  yuge  givam
paveseyya   .   na   tvevaham   bhikkhave   sakim  vinipatagatena  balena
manussattam vadami.
     {1743.1}  Tam  kissa  hetu  .  na hettha bhikkhave atthi dhammacariya
samacariya    kusalakiriya    punnakiriya    annamannakhadika    .   ettha
bhikkhave  vattati  dubbalakhadika  .  tam  kissa  hetu . Aditthatta bhikkhave
catunnam  ariyasaccanam  .  katamesam  catunnam  .  dukkhassa  ariyasaccassa .pe.
Dukkhanirodhagaminipatipadaya   ariyasaccassa   .   tasma   tiha  bhikkhave  idam
dukkhanti  yogo  karaniyo  .pe.  ayam  dukkhanirodhagamini  patipadati  yogo
karaniyoti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 568. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=19&item=1743&items=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=19&item=1743&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=19&item=1743&items=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=19&item=1743&items=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=1743              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=8386              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=8386              Contents of The Tipitaka Volume 19 http://84000.org/tipitaka/read/?index_19

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :